"إبتعدي عنه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Aléjate de él
        
    • aléjate de eso
        
    ¡Aguanta! ¡Aléjate de él! ¡No! Todo irá bien, cariño. Open Subtitles أصمد! إبتعدي عنه! كلا! سيكون الأمر على ما يرام يا عزيزتي
    Quítate de en medio. Aléjate de él. Open Subtitles إبتعدي عن طريقي , إبتعدي عنه
    Alana, es peligroso. Aléjate de él. Open Subtitles إنه خطير يا " آلانا " إبتعدي عنه
    Aléjate de él mientras puedas. Open Subtitles إبتعدي عنه قدر ما تستطيعين
    Vamos, aléjate de eso. Open Subtitles تعالي, إبتعدي عنه.
    Aléjate de él, Hipólita. Open Subtitles "إبتعدي عنه يا "هيبوليتا إبتعدي عنه
    ¡No, tú no! ¡Aléjate de él! Open Subtitles لا ، ليس أنتِ إبتعدي عنه
    - ¡Aléjate de él! - ¡Es mi bebé! Open Subtitles إبتعدي عنه - إنه طفلي -
    Audrey, Aléjate de él. Open Subtitles . أودري " إبتعدي عنه"
    Aléjate de él. Open Subtitles إبتعدي عنه
    Aléjate de él. Open Subtitles إبتعدي عنه
    Aléjate de él. Open Subtitles إبتعدي عنه
    Aléjate de él. Open Subtitles إبتعدي عنه.
    Aléjate de él. Open Subtitles إبتعدي عنه
    Aléjate de él. Open Subtitles إبتعدي عنه.
    Leeza, Aléjate de él. Es un "nazzi". Open Subtitles ليزا) إبتعدي عنه) "إنه "نازي
    ¡Aléjate de él! Open Subtitles إبتعدي عنه
    Y de Freddie. También Aléjate de él. Yo-- Open Subtitles و(فريدي) إبتعدي عنه أيضًا
    ¡Aléjate de él! Open Subtitles ! إبتعدي عنه!
    Vamos, aléjate de eso. Open Subtitles تعالي, إبتعدي عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more