"إبراهيما" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ibrahima
        
    • Ibraima
        
    • Ebrima
        
    • Ibrahim
        
    Presentación de información por el Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos UN إحاطة إعلامية يقدمها السيد إبراهيما فال اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية
    Presentación de información por el Sr. Ibrahima Fall, Enviado Especial del Secretario General UN جلسة إعلامية يعقدها السيد إبراهيما فال، المبعوث الخاص لﻷمين العام
    Organización de la Unidad Africana Excmo. Sr. Ibrahima Sy UN منظمة الوحدة اﻷفريقية سعادة السيد إبراهيما سي
    La Subsecretaria General, Ibrahima Fall, que presidió la Conferencia Especial, ha analizado las posibles modalidades del mecanismo con el Jefe Ikimi. UN وناقش اﻷمين العام المساعد، إبراهيما فال، الذي ترأس المؤتمر الاستثنائي، طرائق اﻵلية مع الزعيم إيكيمي.
    El Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos hizo una declaración explicatoria. UN وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إبراهيما فال ببيان توضيحي.
    A continuación, el Consejo escucha, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, la información presentada por el Subsecretario General, Sr. Ibrahima Fall. UN واستمع المجلس إلى إحاطة مقدمة من الأمين العام المساعد، السيد إبراهيما فال في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos, proporcionó amplia información a los miembros del Consejo. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة شاملة قدمها مساعد الأمين العام للشؤون السياسية إبراهيما فال.
    También se espera que asista a esta reunión mi Representante Especial para los Grandes Lagos, Ibrahima Fall. UN ويتوقع أيضا أن يشارك في الاجتماع ممثلي الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى، إبراهيما فال.
    El grupo ha colaborado también con la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos, presidida por Ibrahima Fall, Representante Especial. UN وقد تعاون الفريق أيضا مع المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، برئاسة الممثل الخاص، إبراهيما فال.
    Association for Research, the Promotion and Preservation of the Socio-Economic Interests of the Disadvantaged People, Senegal; Mr. Ibrahima Fall UN جمعية الأبحاث والتعزيز والحفاظ على المصالح الاجتماعية والاقتصادية للناس المحرومين، السنغال، السيد إبراهيما فال
    El Presidente (habla en árabe): Doy las gracias al Sr. Ibrahima Fall por su exposición informativa. UN الرئيس: أشكر السيد إبراهيما فال على إحاطته الإعلامية.
    Me refiero también a mi amigo, el Sr. Ibrahima Fall, que hoy está sentado cerca de mí. UN وأشير كذلك إلى صديقي السيد إبراهيما فال، الذي يجلس اليوم إلى جانبي.
    El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Sr. Ibrahima Fall, para dar respuesta a las observaciones y preguntas formuladas. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن للسيد إبراهيما فال للرد على التعليقات والأسئلة التي وجهت.
    Excmo. Sr. Ibrahima Sow, Representante Permanente de Guinea UN سعادة السيد إبراهيما سو، الممثل الدائم لغينيا
    Nombre: Sr. El Hadj Ibrahima Diop UN الاسم: السيد الحاج إبراهيما ديوب
    Nombre: Sr. El Hadji Ibrahima Diop UN الاسم: السيد الحاج إبراهيما ديوب
    En la sesión de clausura celebrada en Pelindaba hicieron uso de la palabra el Dr. J. W. L. de Villiers, Presidente de la Atomic Energy Corporation de Sudáfrica, el Dr. W. E. Stumpf, Presidente Ejecutivo de la Atomic Energy Corporation de Sudáfrica, el Embajador Oluyemi Adeniji, el Embajador Ibrahima Sy, y el Sr. Sola Ogunbanwo. UN ل. فليارز، رئيس هيئة الطاقة الذرية في جنوب افريقيا، والدكتور و. إ. ستومبف، الرئيس الاداري في هيئة الطاقة الذرية في جنوب افريقيا، والسفير أولوييمي آدينيجي، والسفير إبراهيما سي، والسيد سولا أوغونبانوو.
    Cabe recordar que fue en esa ocasión que el Subsecretario General Ibrahima Fall lanzó, en nombre del Secretario General, el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن ذلك هو الحدث الذي استهل خلاله إبراهيما فال اﻷمين العام المساعد نيابة عن اﻷمين العام، برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٠٠٠٢ وما بعدها.
    Durante la reunión, el Subsecretario General de Derechos Humanos, Sr. Ibrahima Fall, puso en marcha el Programa en el plano mundial en nombre del Secretario General. UN وفي ذلك الاجتماع، قام السيد إبراهيما فال، اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان، بالنيابة عن اﻷمين العام، بإعلان البرنامج على أساس عالمي.
    4. General de Brigada Ibraima CAMARÁ (alias " Papa Camará " ) UN 4 - العميد إبراهيما كامارا (المعروف أيضا باسم " بابا كامارا " )
    La privación de libertad del Jefe Ebrima Manneh es arbitraria, pues contraviene los artículos 9, 10 y 19 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y de los artículos 9, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN إن حرمان الزعيم إبراهيما مانه من الحرية هو حرمان تعسفي يخالف المواد 9 و10 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وكذلك المواد 9 و14 و19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Presentación de información por el Sr. Ibrahim Fall, Enviado Especial del Secretario General al Zaire UN إفادة يقدمها السيد إبراهيما فال، المبعوث الخاص لﻷمين العام الى زائير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more