"إبقي بعيدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Aléjate
        
    • Mantente alejada
        
    • No te acerques
        
    Aléjate de las ventanas. La caja fuerte está debajo de la alfombra y la combinación es nuestro aniversario Open Subtitles إبقي بعيدة عن النوافذ، الخزنة أسفل البساط والرقم السري هو تاريخ زواجنا
    Y hazte un favor... Aléjate de esta mujer. Open Subtitles و أسدِ معروف إلى نَفسِكِ إبقي بعيدة عن هذه المرأة
    Aléjate de mis hombres, especialmente de Hopper. Open Subtitles إبقي بعيدة عن رجالي خصوصاً هوبر
    Si alguien intenta acercarse a ti Mantente alejada. Open Subtitles لو أن أحد يحاول التقرب إليكِ، إبقي بعيدة فحسب.
    Mira, no sé en qué caso estás, Catherine, pero Mantente alejada de mí, ¿vale? Open Subtitles إسمعي , لا اعرف على أي قضية تعملين يا كاثرين لكن فقط إبقي بعيدة عني , إتفقنا ؟
    No te acerques a la ventana hasta que llegue la policía, ¿entendido? Open Subtitles إبقي بعيدة عن النافذة حتى وصول الشرطة، أفهمتِ؟
    Entonces... Aléjate de los coches... no comas nada afilado... y sé una buena chica. Open Subtitles لذا.. إبقي بعيدة عن السيارات ولا تأكلي أي شيء حاد
    Aléjate de mí o gritaré maldita asesina. Open Subtitles إبقي بعيدة عني ، أو سأصرخ بأنك قاتلة لعينة
    Aléjate de mí. No te me acerques. Open Subtitles إبقي بعيدة عنى , لا تقتربي منى
    Debemos mantener distancia. Detente. Aléjate. Open Subtitles نحتاج لمسافة بيننا,توقفي إبقي بعيدة
    Aléjate de mi familia, ¿entiendes? Open Subtitles إبقي بعيدة عن عائلتي ,أتفهمين ذلك؟
    Aléjate de mí. Aléjate de mí. Open Subtitles فقط إبقي بعيدة عني، فقط إبقي بعيدة عني
    - Me peinas el cabello. - Aléjate de mí! Open Subtitles سوف أقوم بتسريح شعرك ـ إبقي بعيدة عني
    Espera. Aléjate de los árboles. Open Subtitles إنتظري, إبقي بعيدة عن تلك الأشجار
    Por tu propio bien Aléjate de mí Open Subtitles من أجل سلامتك، إبقي بعيدة عني
    Espera. Aléjate de los árboles. Open Subtitles إنتظري, إبقي بعيدة عن تلك الأشجار
    Mantente alejada de las furgonetas, cariño, son el mal sobre ruedas. Open Subtitles إبقي بعيدة عن ألشاحنات، صغيرتي، إنها شياطين على عجلات
    Mantente alejada de esos tipos. Rodéalos y-- Open Subtitles إبقي بعيدة من أولئك الرجال إبحثي في الجوار و...
    Mantente alejada de mi vida. Open Subtitles إبقي بعيدة عن حياتي
    Está bien, ¿cierto? Mantente alejada de éste tipo, porque es un pervertido. Open Subtitles -حسناً دعها ، إبقي بعيدة عنه لأنه منحرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more