Un hombre que puede admitir que metió la pata uno que no intenta impresionarme cada segundo del día con lo perfecto y encantador que es. | Open Subtitles | رجل يستطيع الاعتراف بأنه أخطأ و ليس من يحاول إبهاري طوال اليوم بمدى سحره و مثاليته |
Si querías impresionarme, ser cazadora de dinosaurios es... | Open Subtitles | ،أتعلمين، إذا كُنتِ تُحاولين إبهاري كونكِ صائدة ديناصورات .فهو شيء مثير للإعجاب |
Fui con una propina de $ 200 como a impresionarme. ¿Cómo es triste. | Open Subtitles | أعطاني 200 دولار إكرامية ليحاول إبهاري. مثير للشفقة. |
Suena como alguien que conozco quien trató de impresionar... a alguien más pretendiendo estar en el Equipo Olímpico de Remo. | Open Subtitles | أنت مثل شخص ما أعرفه حاول إبهاري شخص ما آخر قام بالادّعاء أنه عضو فريق التجديف الأوليمبيّ |
Cómo juntas toda esa información nunca deja de asombrarme, Tommy. | Open Subtitles | لا يكف عن إبهاري أبداً كيف تحصل على هذه المعلومات |
Sí, tus poderes no dejan de sorprenderme. | Open Subtitles | أجل، قواك الروحيّة لم تكف يوماً عن إبهاري |
Sigue intentando impresionarme pero no me impresiono tan fácilmente como usted o los de su tipo. | Open Subtitles | أنت تستمر في محاولة إبهاري لكني لا أنبهر بسهولة مثلك من نوعك |
Verás, estaba triste por tu traición y el chico del teleprompter me oyó, y creo que intentaba impresionarme. | Open Subtitles | وسمع عامل الملقم بالأمر صدفة وأعتقد أنه كان يحاول إبهاري |
¿Quieres hablar o solo impresionarme con tu traje? | Open Subtitles | هل يدور شيئًا ما بعقلك أم أنك تود إبهاري فقط بمواضيعك الجديدة ؟ |
Si pueden impresionarme con un poco de ultra violencia también podrán disfrutar de la calidez del sol en sus caras. | Open Subtitles | إن أمكنكم إبهاري بقليل منالعنفالمُفرط... فإنّكم أيضًا ستستمتعون بضوء الشمس على وجوهكم |
No sé si estás tratando de impresionarme. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تحاول إبهاري |
Nunca tratas de impresionarme. | Open Subtitles | فأنت لا تحاول إبهاري. |
Estas intentando impresionarme. | Open Subtitles | . أنت تحاول إبهاري |
De verdad intentas impresionarme con números? | Open Subtitles | هل تحاول إبهاري مع الأرقام ؟ |
Gracias, Dr. Wells. Bueno, nunca dejas de impresionarme, Caitlin. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تتوقفين عن إبهاري يا (كيتلين) |
Bueno, nunca dejas de impresionarme, Caitlin. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تتوقفين عن إبهاري يا (كيتلين) |
Señor Bray, entiendo que arreglar el reloj de tu nueva novia puede ser un buen modo de impresionarla, pero aquí, tu trabajo es impresionarme a mí. | Open Subtitles | يا سيد (براي)، أفهم أنّ إصلاح ساعة حبيبتك الجديدة قد تكون طريقة رائعة لإبهارها... لكن هنا، عملك هو إبهاري. |
¿Quieres hacer una lista de cosas que crees que me pueden impresionar o quieres intentar esto y hacer que de verdad me gustes por tener agallas? | Open Subtitles | أتريد أن تستمر في قول أشياء من أجل إبهاري أم أنك ستجرب هذا و تجعلني أُعجب بك؟ فقط لأنك تملك الجرأة |
Y no soy fácil de impresionar. | Open Subtitles | و لا يسهل إبهاري أبداً |
No te cortes para asombrarme. | Open Subtitles | لا تتردي في إبهاري. |
Nunca deja de sorprenderme. | Open Subtitles | لم يفشل أبداً في إبهاري. |