"إبهاري" - Translation from Arabic to Spanish

    • impresionarme
        
    • impresionar
        
    • asombrarme
        
    • sorprenderme
        
    Un hombre que puede admitir que metió la pata uno que no intenta impresionarme cada segundo del día con lo perfecto y encantador que es. Open Subtitles رجل يستطيع الاعتراف بأنه أخطأ و ليس من يحاول إبهاري طوال اليوم بمدى سحره و مثاليته
    Si querías impresionarme, ser cazadora de dinosaurios es... Open Subtitles ،أتعلمين، إذا كُنتِ تُحاولين إبهاري كونكِ صائدة ديناصورات .فهو شيء مثير للإعجاب
    Fui con una propina de $ 200 como a impresionarme. ¿Cómo es triste. Open Subtitles أعطاني 200 دولار إكرامية ليحاول إبهاري. مثير للشفقة.
    Suena como alguien que conozco quien trató de impresionar... a alguien más pretendiendo estar en el Equipo Olímpico de Remo. Open Subtitles أنت مثل شخص ما أعرفه حاول إبهاري شخص ما آخر قام بالادّعاء أنه عضو فريق التجديف الأوليمبيّ
    Cómo juntas toda esa información nunca deja de asombrarme, Tommy. Open Subtitles لا يكف عن إبهاري أبداً كيف تحصل على هذه المعلومات
    Sí, tus poderes no dejan de sorprenderme. Open Subtitles أجل، قواك الروحيّة لم تكف يوماً عن إبهاري
    Sigue intentando impresionarme pero no me impresiono tan fácilmente como usted o los de su tipo. Open Subtitles أنت تستمر في محاولة إبهاري لكني لا أنبهر بسهولة مثلك من نوعك
    Verás, estaba triste por tu traición y el chico del teleprompter me oyó, y creo que intentaba impresionarme. Open Subtitles وسمع عامل الملقم بالأمر صدفة وأعتقد أنه كان يحاول إبهاري
    ¿Quieres hablar o solo impresionarme con tu traje? Open Subtitles هل يدور شيئًا ما بعقلك أم أنك تود إبهاري فقط بمواضيعك الجديدة ؟
    Si pueden impresionarme con un poco de ultra violencia también podrán disfrutar de la calidez del sol en sus caras. Open Subtitles إن أمكنكم إبهاري بقليل منالعنفالمُفرط... فإنّكم أيضًا ستستمتعون بضوء الشمس على وجوهكم
    No sé si estás tratando de impresionarme. Open Subtitles لا أعرف إن كنت تحاول إبهاري
    Nunca tratas de impresionarme. Open Subtitles فأنت لا تحاول إبهاري.
    Estas intentando impresionarme. Open Subtitles . أنت تحاول إبهاري
    De verdad intentas impresionarme con números? Open Subtitles هل تحاول إبهاري مع الأرقام ؟
    Gracias, Dr. Wells. Bueno, nunca dejas de impresionarme, Caitlin. Open Subtitles حسنٌ، لا تتوقفين عن إبهاري يا (كيتلين)
    Bueno, nunca dejas de impresionarme, Caitlin. Open Subtitles حسنٌ، لا تتوقفين عن إبهاري يا (كيتلين)
    Señor Bray, entiendo que arreglar el reloj de tu nueva novia puede ser un buen modo de impresionarla, pero aquí, tu trabajo es impresionarme a mí. Open Subtitles يا سيد (براي)، أفهم أنّ إصلاح ساعة حبيبتك الجديدة قد تكون طريقة رائعة لإبهارها... لكن هنا، عملك هو إبهاري.
    ¿Quieres hacer una lista de cosas que crees que me pueden impresionar o quieres intentar esto y hacer que de verdad me gustes por tener agallas? Open Subtitles أتريد أن تستمر في قول أشياء من أجل إبهاري أم أنك ستجرب هذا و تجعلني أُعجب بك؟ فقط لأنك تملك الجرأة
    Y no soy fácil de impresionar. Open Subtitles و لا يسهل إبهاري أبداً
    No te cortes para asombrarme. Open Subtitles لا تتردي في إبهاري.
    Nunca deja de sorprenderme. Open Subtitles لم يفشل أبداً في إبهاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more