| Max, toma mi bolso médico y Sígueme. Steve, trae un bol con agua. | Open Subtitles | ماكس، إجلب الحقيبة الطبية و إتبعني ستيف، إجلب وعاء من الماء |
| Sígueme, mi hermano asiático. | Open Subtitles | ماذا تعني بالمشمع؟ .إتبعني,يا أخي الآسيوي. سوف أريك |
| Podría tener un ojo en el cielo. Sígueme al viejo taller automotor que cerró. | Open Subtitles | ربما هناك مراقبون في السماء إتبعني , محل مجسمات السيارات المغلق |
| Por nada. Por aquí Sr., Sígame. | Open Subtitles | ــ على الرحب ــ من فضلك سيدي إتبعني في هذا الإتجاه |
| Bueno, Sígame. Voy hacia ahí de todas formas. | Open Subtitles | حسناً, إتبعني, فأنا ذاهب إلى هناك على أي حال |
| El resto de ustedes Síganme. Terminaremos esto ahora. Vamos. | Open Subtitles | جراسي " إتبعني ، سننهي هذا الآن " هيا ، لنذهب |
| Estoy aquí para conseguir tu condón. Sígueme. | Open Subtitles | . أنا هنا للحصول على واقيك الذكري، إتبعني |
| Justo el hombre que estaba buscando, Sígueme. | Open Subtitles | الرجل الذي كنت أبحث عنه. إتبعني. |
| Sígueme hasta lo del dueño de la casa. Déjame darle el dinero... y luego le robas. | Open Subtitles | إتبعني إلى بيت مالك العقار، دعني أعطيه النقود، |
| Marcello, Sígueme. | Open Subtitles | مارشيللو إتبعني أنت تعرف أين أعيش |
| Él quiere hablar de eso en la estación. Vamos. Sígueme. | Open Subtitles | سيتكلم عنه في قسم الشرطة، لنذهب إتبعني |
| Pero hay mas que eso. Sígueme. | Open Subtitles | ولكن الأمر يتعدى ذلك، إتبعني |
| Sígueme, trata de no llamar la atención | Open Subtitles | إتبعني ، لا تقم بما يلفت الإنتباه إلينا |
| - ¿Qué? Cierra los ojos. Sígueme. | Open Subtitles | أغمض عيونك و إتبعني إمشي فقط لا تنظر |
| - Sígueme. Ven aquí. Esto es lo que trajimos. | Open Subtitles | إتبعني , تعال هنا , هنا ما جلبناه |
| Bien, número uno, Sígame hasta aquí. | Open Subtitles | حسناً، رقم واحد إتبعني الى هنا |
| Le mostraré donde se encuentra la bruja. Sígame. | Open Subtitles | سوف أريك أين هي الساحرة إتبعني |
| Lo siento, señor. Por favor, Sígame. | Open Subtitles | أنا آسف سيدي، إتبعني أرجوك |
| 9-0-9, Sígame a la marca exterior y contacte con el LSO en la frecuencia 134 para instrucciones de aterrizaje. | Open Subtitles | "يا" 909.. إتبعني إلى العلامة الخارجية ثمّ تحدث مع ضابط الهبوط على التردد 134 لتأخذ تعليمات الهبوط |
| Síganme a la sala de conversión. ¿ Sala? | Open Subtitles | الآن فقط إتبعني إلى غرفة التحويل. |
| Síganme. En silencio. Mézclense. | Open Subtitles | إتبعني ، و كن هادئا أمتزج مع حولك |
| Cambio de planes. Seguidme. | Open Subtitles | حدث تغيير في الخطط، إتبعني |
| Tú, ocúpate de los otros. Ven tú. | Open Subtitles | أنت، إهتم بأمر أولائك السواح إتبعني |
| ¿Quieres que los deje seguirme mientras trato de rastrear el arma? | Open Subtitles | صباحا إفترضت لتركهم إتبعني حول بينما أتعقّب السلاح؟ |