"إثبات شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • probar nada
        
    • probar algo
        
    • demostrar algo
        
    • demostrar nada
        
    • demostrarle algo
        
    • probaron nada
        
    • probarlo
        
    • probarle nada
        
    Sólo digo que no se puede probar nada por el momento. Open Subtitles ما أقوله فقط هو أننا لا نسنتطيع إثبات شيء
    No puedo probar nada, señor, no sin esos perros. Open Subtitles لا أستطيع إثبات شيء بدون الكلاب الأفضل أن تخرج من هنا ملازم
    Quizás es diferente para mi generación, pero... no tengo que probar nada. Open Subtitles ربما الأمر مختلف بالنسبه الى جيلي لكن ليس عليّ إثبات شيء
    Nos hiciste pasar por todo esto para probar algo pero nunca consideraste una cosa Open Subtitles خضت كل هذا لتحاول إثبات شيء ما لكن هناك شيء واحد لم تأخذه بالاعتبار
    Fuiste sola cuando sabías que no debías hacerlo porque tenías que demostrar algo. Open Subtitles وأنت تعلمين أنه لا ينبغي أن تفعلي لأنك أردت إثبات شيء ما
    No tengo que demostrar nada, corazón. Soy el macho alfa. Open Subtitles لستُ أحاول إثبات شيء يا عزيتي، فإنّي بالفعل الذكر الرئيسيّ.
    ¿Quiere pasar su vida en la cocina o demostrarle algo a ellos? Open Subtitles هل تريدين قضاء حياتك في المطبخ؟ أم إثبات شيء لهم؟
    Y el fiscal lo acosó le acusó, y nunca probaron nada. Open Subtitles ومحاميو الولاية طاردوه لقد إضطهدوه ولم يتمكنوا من إثبات شيء
    No sé de lo que estás hablando. No puede probar nada de esto. Open Subtitles لا أعلم ما تقصدين لن يمكنك إثبات شيء من هذا
    No estoy tratando de probar nada. Open Subtitles أن عليك إثبات شيء لي أنا لا أحاول إثبات شيء لك
    La inteligencia alemana no puede probar nada todavía, por lo que está bajo vigilancia las veinticuatro horas del día. Open Subtitles لم تستطع الإستخبارات الألمانية إثبات شيء بعد ولهذا هو تحت المراقبة المستمرة
    Desde luego, no puedo probar nada y prefiero pensar que la Madre Superiora no es más que una monja histérica. Open Subtitles ولكن بالطبع لا أستطيع إثبات شيء.
    Y no puedo probar nada sin esas llaves. Open Subtitles لكني لا أستطيع إثبات شيء بهذه المفاتيح
    Usted no puede probar nada de eso. Open Subtitles لا يمكنك إثبات شيء من هذا
    Lo que es realmente impresionante es que no puedo probar nada. Open Subtitles المدهش هو أنّي أعجز عن إثبات شيء
    A ellos no les importa lo que digas, y no puedes probar nada. Open Subtitles لن يهتموا بما تقول، ولا يمكنك إثبات شيء
    Cualquiera que hace esto mucho, están siempre intentando probar algo. Open Subtitles أيّ شخص يصنع هذا القدر، يحاولون دائمًا إثبات شيء.
    Así que si está intentando probar algo al aceptar esto, que Dios la bendiga. Open Subtitles إذن, إن كنت تحاولين إثبات شيء ما بأخذ هذا فبارككِ الرب
    ¿Se trata de demostrar algo al Condado? Open Subtitles هل هذا عن إثبات شيء إلى مقاطعة؟ مقاطعة؟
    Mira, sé que no puedo demostrar nada, pero... Open Subtitles انظري، أنا أعلم أنه لا يمكنني إثبات شيء ولكن
    Una mujer nos contrata porque quiere demostrarle algo a su padre. Open Subtitles توظفنا إمرأة لأنّها تريد إثبات شيء لوالدها.
    ¡Nunca probaron nada! Open Subtitles لم يتمكنوا من إثبات شيء
    Lo sabemos todo, pero no podemos probarlo. Open Subtitles نحن نعرف كل شيء,ولا يمكننا إثبات شيء.
    Pero no tengo que probarle nada más a nadie. Open Subtitles لكن ليس عليّ إثبات شيء لأي أحد بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more