"إثر رفع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Después de que se levante
        
    • Después que se levante
        
    • después de terminada
        
    • una vez finalizada
        
    • Después de que terminen
        
    ** Se celebrará una sesión oficial Después de que se levante la sesión de la UNPREDEP. UN ** تعقبها جلسة رسمية إثر رفع الجلسة المخصصة لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    * Inmediatamente Después de que se levante la 41ª sesión de la Segunda Comisión. UN * إثر رفع الجلسة ٤١ للجنة الثانية، مباشرة.
    * Después de que se levante la décima sesión de la Quinta Comisión. UN * على إثر رفع الجلسة العاشرة للجنة الخامسة.
    * Después que se levante la 84a sesión plenaria de la Asamblea General. UN * إثر رفع الجلسة العامة 84 للجمعية العامة.
    * Después que se levante la 27ª sesión de la Sexta Comisión. UN * إثر رفع الجلسة ٢٧ للجنة السادسة.
    * Después de que se levante la 13ª sesión de la Quinta Comisión. UN * إثر رفع الجلسة الثالثة عشرة للجنة الخامسة.
    * Después de que se levante la 14ª sesión del Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo. UN * إثر رفع الجلسة 14 للجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات والمتعلق بتمويل التنمية
    * Después de que se levante la 37ª sesión de la Segunda Comisión. UN * إثر رفع الجلسة 37 للجنة الثانية مباشرة.
    Se celebrarán consultas oficiosas (privadas) Después de que se levante la 23ª sesión y a las 15.00 horas en la Sala 5 (NLB). UN وستجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة) على إثر رفع الجلسة 23 وفي الساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Se celebrarán consultas oficiosas (privadas) Después de que se levante la 24ª sesión y a las 15.00 horas en la Sala 5 (NLB). UN وستجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة) على إثر رفع الجلسة 24 وفي الساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    * Después de que se levante la 25ª sesión. UN * على إثر رفع الجلسة ٢٥ للجنة السادسة.
    * Después de que se levante la 45ª sesión. UN * إثر رفع الجلسة ٤٥ للجنة الثانية.
    * Después de que se levante la 34ª sesión. UN * إثر رفع الجلسة ٣٤ للجنة الخامسة.
    * Después de que se levante la 45ª sesión. UN * إثر رفع الجلسة ٥٤ للجنة الثانية.
    * Después de que se levante la 34ª sesión de la Quinta Comisión. UN * إثر رفع الجلسة ٣٤ للجنة الخامسة.
    * Después de que se levante la 54ª sesión del Comité Preparatorio. UN * إثر رفع الجلسة ٥٤ للجنة التحضيرية.
    * Después de que se levante la 46ª sesión. UN * إثر رفع الجلسة ٤٦ للجنة الثانية.
    * Después que se levante la 21ª sesión de la Quinta Comisión. UN * إثر رفع الجلسة ٢١ للجنة الخامسة.
    * Después que se levante la 45ª sesión de la Sexta Comisión. ** Después que terminen las consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor reslizada en su 48º período de sesiones UN * إثر رفع جلسة المشاورات غيــــر الرسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين.
    * Después que se levante la 47ª sesión de la Sexta Comisión. UN * إثر رفع الجلسة ٤٧ للجنة السادسة.
    El jueves 11 de noviembre de 1999, en ocasión de celebrarse el décimo aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño, tendrá lugar en el Salón de la Asamblea General un acto especial inmediatamente después de terminada la conmemoración de la Asamblea General, que comenzará a las 10.00 horas. UN بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية حقوق الطفل، ستقام مناسبة خاصة يوم الخميس ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ في قاعة الجمعية العامة مباشرة إثر رفع الجلسة التذكارية للجمعية العامة التي تبدأ في الساعة ٠٠/١٠.
    Se celebrarán consultas oficiosas (privadas) una vez finalizada la cuarta sesión y a las 15.00 horas en la Sala 5. UN وستجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة) على إثر رفع الجلسة الرابعة، وفي الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 5.
    * Después de que terminen las consultas del plenario. UN * إثر رفع جلسة مشاورات المجلس بكامل هيئته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more