Dos muertos, dos en el hospital..., and Koskov quizá vaya de regreso a Moscú, si ya no está muerto. | Open Subtitles | إثنان موتي ، إثنان في المستشفى، وكسكوف من المحتمل رجع الي موسكو، إنْ لمْ يكن ميت. |
La Unión Europea financiará, por valor de 1 millón de euros, un proyecto preparado con la colaboración de la ONUCI para reacondicionar ocho prisiones, entre ellas dos en las zonas controladas por las Forces nouvelles. | UN | وسيقوم الاتحاد الأوروبي بتمويل مشروع أُعد بمساعدة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لتجديد ثمانية من السجون، بما فيها إثنان في المناطق التي تسيطر عليها القوات الجديدة، بتكلفة مليون يورو. |
dos en el punto de salto y otra sobrecarga del reactor. | Open Subtitles | إثنان في نقاطِ القفزةِ، و صميم مفاعله ذابَ أسفل. |
dos en las últimas tres noches | Open Subtitles | إثنان في الليالي الأخيرةِ الثلاث. |
Sí, dos al 8, Henri. Sr. Yamamoto. | Open Subtitles | نعم، إثنان في ثمانية، هنري سيد، ياماموتو |
Sí, poner uno o dos en las grandes esquinas donde esos chorizos trapichean. | Open Subtitles | أجل ، واحد أو إثنان في الزوايا الكبيرة أين يتسكّعون |
Había dos en el taxi, y uno en el taxista. | Open Subtitles | هناك إثنان في سيارة الأجرى وواحدة في موقع الراكب |
Pero dos en 24 horas y ambos suicidios, eso es... | Open Subtitles | لكن إثنان في خلال 24 ساعه و كلاهما مصاب نفسياً |
Una mano en el desierto vale por dos en los arbustos. | Open Subtitles | أي يُسلّمُ الصحراءَ يساوي إثنان في الأجمةِ. |
Entonces nos faltan dos en matemáticas y cuatro en ciencias. | Open Subtitles | لذا ينقصنا إثنان في الرياضيات وأربعة في العلوم. |
Entonces estabamos los dos en un cuarto y mis otros dos compañeros en otro. | Open Subtitles | لذا كنا إثنان في غرفة واحدة بالإضافة لإثنان آخران يشاركاني الغرفة |
Tengo un doctorado en religiones comparadas. Dos, en realidad | Open Subtitles | وأنا حاصل على دكتوراه في مقارنة الأديان، إثنان في الحقيقة |
Él y veinte personas más pueden ponerlos a ustedes dos en la escena del crimen. | Open Subtitles | هو و20 شخص آخرون يمكن أن يضعوا أنت إثنان في مشهد الجريمة. |
Si no haces lo que digo, ¡te doy dos en el pecho uno en la cabeza! | Open Subtitles | أنت ستعمل بالضبط كما أقول لك أو ستحصل على إثنان في الصدر واحده في الرأس |
Son los número dos en la lista de los más buscados. | Open Subtitles | أنتما الآن رقم إثنان في لائحة أكثر المطلوبين |
Tengo cuatro niños, dos en la universidad. | Open Subtitles | لدي أربع أولاد، إثنان في الجامعة. |
Tenemos dos en custodia. Todavía estamos reuniendo pruebas. | Open Subtitles | .لدينّا إثنان في الحجز .لازلنّا نجمع الأدلة |
¡Capitán! ¡Hay dos en el agua! ¡Dos en el agua! | Open Subtitles | أيها الكابتن, لقد حضينا بإثنان في الماء إثنان في الماء |
dos en el perímetro. Por la noche, podrían aumentar las posibilidades. | Open Subtitles | . إثنان في المحيط في الليل ، ربما تستحق الرهان |
Quiero a dos apostados en el tejado, dos en la puerta principal y dos con mi mujer todo el tiempo. | Open Subtitles | أريد إثنان منك ركّزت على السقف، إثنان في الباب الأمامي، وإثنان مع زوجتي في جميع الأوقات. |
Una a la cabeza, dos al pecho. | Open Subtitles | رصاصة في الرأس, إثنان في الصدر. |