| Primer año, intentaste ser la abeja reina y matar a Dos de mis mejores amigos. | Open Subtitles | السنة الأولى، حاولت أن تكوني ملكة النحل وقتلت إثنتان من أفضل صديقاتي |
| El mismo bar donde el consiguio Dos de sus víctimas. | Open Subtitles | نفس الحانة التي أقّل منها إثنتان من ضحاياه. |
| De acuerdo. Toma Dos de estos cuando creas que los necesites. | Open Subtitles | حسنٌ، تناولي إثنتان من هذه عندما تشعرين أنكِ تحتاجينهم |
| Un pelo de alguien de tu confianza, Dos de la persona que amas. y tres de tu propia cabeza. | Open Subtitles | شعرة من أحد تثقين به إثنتان من أحد تحبينه و ثلاث من رأسك |
| Dos de esas mujeres son ahora prostitutas. | Open Subtitles | إثنتان من النساء اللواتي إستغلهن تعملان كمومستان الآن |
| Dos de mis hijas son Preolímpico. | Open Subtitles | إثنتان من فتياتي في التصفيات المؤهلة للأولمبياد |
| ¿Sabe que hay Dos de esas zorras que van de blanco ahora mismo ahí de pie, fumando sus cigarrillos? | Open Subtitles | تعرفين أنهُ يوجد بالخارج إثنتان من هؤلاء العاهرات يقومون بتدخين السجائر، صحيح؟ |
| Dos de mis amigas envueltas en una sucia pelea de gatas. | Open Subtitles | إثنتان من صديقاتي تتورطان ... في شجار عنيف |
| Vamos a cantar villancicos en el festival del sábado y no podemos tener a Dos de nuestras "campanas" peleando. | Open Subtitles | .. سوف نغني في المهرجان يوم السبت ولا يمكن تواجد إثنتان من حسناوات الأغنية" متخاصمتان" |
| Dos de tus muchachas fueron enviadas a solitario. | Open Subtitles | إثنتان من فتياتك رموا بأنفسهم في الحفرة |
| Pensaba que si me podía acercar lo suficiente a tus archivos, a lo mejor podría, ya sabes, utilizar tus objetivos o a una o Dos de tus chicas para iniciar mi propio plan. | Open Subtitles | فكّرتُ لو بإمكاني الإقتراب بما يكفي لملفاتكِ، لربما أستطيع إستخدام أهدافكِ أو واحدة أو إثنتان من فتياتكِ للبدء في حيلتي. |
| Para mí no. Soy alérgico. Dos de eso. | Open Subtitles | ليس من اجلي ، انا حساس - إثنتان من هذهِ - |
| "Un cabello de alguien que ama. Dos de alguien de su confianza. | Open Subtitles | شعرة من شخص تحبه إثنتان من شخص تثق به |
| Dos de vuestras mejores tartas de ciruela, por favor. | Open Subtitles | إثنتان من أفضل كعك البرقوق لديك. |
| 181. Dos de los casos pendientes fueron transmitidos al Gobierno en 1993 y se refieren a dos primos albaneses presuntamente detenidos por la policía en Zagora ese mismo año. | UN | ١٨١- وكانت إثنتان من الحالات المعلقة قد أُحيلت إلى الحكومة في عام ١٩٩٣، وهما تتعلقان بإبني عمومة ألبانيين أفيد أن الشرطة قد ألقت القبض عليهما في زاغورا ذلك العام نفسه. |
| Una o Dos de azúcar? | Open Subtitles | واحدة أم إثنتان من السكر؟ |
| La oficial David estaba trabajando infiltrada en el bar donde Dos de las víctimas habían sido vistas por última vez | Open Subtitles | {\pos(192,190)} الضابط (دافيد) كانت تعمل متخفية في الحانة أيّن شوهدت إثنتان من الضحايا لآخر مرّة. |
| Dos de los vampiros mas egoístas e indiferentes del mundo y aun así eran verdaderas amigas. | Open Subtitles | إثنتان من أكثر (مصاصين الدماء) أنانية، و عدم مبالاه كانتا صديقتين مُخلصتين لبعضهما |
| Dos de carne pequeña, Sr. Roberts. | Open Subtitles | إثنتان من اللحم الصغير, سيد (روبرت). |
| Toma Dos de estas y llámame por la mañana, Hairy Mary. | Open Subtitles | خذي إثنتان من هذه وإتصلي بي في الصباح، يا (مريم) كثيرة الشعر ! |