Señor, hay tanta gente asesinada ¿Y usted da las mismas respuestas de siempre? | Open Subtitles | لقد تم قتل العديد من الناس ياسيدي وأنت تجيبنا إجاباتك المعتادة؟ |
Sírvase incluir sus respuestas en la columna correspondiente a su función en el programa o proyecto. | UN | ضع إجاباتك في العمود المقابل لدورك في البرنامج أو المشروع. التركيز الموضوعي |
¿Cambiarías tus respuestas si te dijeran que la compuso este robot? | TED | الآن، هل ستغير إجاباتك إذا عرفت أن الملحن كان هذا الرجل الآليّ؟ |
Si reformulamos las preguntas y decir, ¿qué tan bien conoce su área local, serían sus respuestas más precisas? | TED | إذا قمنا بإعادة صياغة الأسئلة وسألنا ما مدى معرفتك بمنطقثك المحلية هل ستكون إجاباتك أكثر دقة؟ |
Cuando nos interroguen, que les encanta hacerlo... trata de que tus respuestas sean cortas y firmes. | Open Subtitles | لذا، عندما يقومون باستجوابنا، وهذاماسيفعلونه.. اجعل إجاباتك كلها قصيرة ولطيفة |
Cuando aseguremos el resto de la nave, tendrá sus respuestas. | Open Subtitles | لماذا ؟ حين نؤمن باقي السفينة سوف نجد إجاباتك |
Hice la mayoría... pero puedes escribir tus respuestas al lado. | Open Subtitles | أن أنهيت معظم تمرينات الكتاب و لكن يمكنك كتابة إجاباتك بجانب إجاباتي |
Nadie quiere que encuentres tus propias respuestas. | Open Subtitles | لايريدونك ان تعرف إجاباتك الخاصة بك |
Ahora tu entrenamiento será en otro ámbito un ámbito en el que buscarás las respuestas dentro de ti. | Open Subtitles | يمكن نقل تدريبك الى ساحة تنافس جديدة ساحة تنافس حيثما ستجد إجاباتك فيها |
Quiero ayudarla, pero para hacerlo voy a necesitar que sea completamente honesta y espontánea con sus respuestas, ¿lo entiende? | Open Subtitles | أريد المساعدة , لكن لفعل هذا , أنا بحاجة لان تكوني صادقة بالكامل وعفويه في إجاباتك , هل تفهمين ذلك ؟ |
Por eso, en esta declaración, tus respuestas deben ser breves. | Open Subtitles | لهذا، في جلسة الشهادة، يجب أن تبقي إجاباتك ملخّصة |
No te importa su enfermedad, sino la ClPA, quieres encontrar tus respuestas, no las que ella necesita. | Open Subtitles | لا تهتم بمرضها بل بفقدان الٕاحساس بالٔالم مما يعني أن تركيزك سيكون للحصول على إجاباتك لا إجاباتها |
Van a tomarte declaración, ...y a decir verdad, tus respuestas no han sido las mejores del mundo. | Open Subtitles | سيأخذون إفادتكِ وسأكون صادقة معك. إجاباتك ليست أفضل الإجابات في العالم |
Lo que trato de hacer es ayudarte a hallar tus propias respuestas. | Open Subtitles | ما أحاول فعله هو مساعدتك كي تعثري على إجاباتك |
Sólo mantén tus respuestas cortas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | فقط إبق إجاباتك قصيرة ، حسناً؟ |
Por tanto, mantén cortas tus respuestas, al grano, sin emociones. | Open Subtitles | لذلك حافظى على إجاباتك قصيرة ، بدقّة، غير عاطفي |
Sólo hizo preguntas y usó tus respuestas para guiarle. | Open Subtitles | انه فقط يطرح أسئلة ويستخدم إجاباتك لتقوده. |
Ve a ver si puedes terminar estas dos páginas, luego volveré y revisaré tus respuestas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حاول إنهاء هتين الصفحتين, و بعد ذلك سأعود. و أتحقق من إجاباتك, موافق؟ |
Pero no vas a verla no vas a salvarla hasta que tenga las respuestas. | Open Subtitles | لكنك لن تراها لن تنقذها حتى أحصل على إجاباتك |
Puedo manejar a mi padre, y obtener tus respuestas. | Open Subtitles | أستطيع أن أتحمل أبي و سوف أحصل لكي علي إجاباتك |