"إجراء بشأن مشروع المقرر" - Translation from Arabic to Spanish

    • de medidas sobre el proyecto de decisión
        
    • de medidas respecto del proyecto de decisión
        
    • de medidas sobre el proyecto de resolución
        
    • pronunció sobre el proyecto de decisión
        
    • una decisión sobre el proyecto de decisión
        
    • ninguna medida sobre el proyecto de decisión
        
    • medida respecto del proyecto de decisión
        
    No hay razón para aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de decisión. UN وقال إنه لا يوجد ثمة سبب لتأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر.
    Adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/51/L.24 y los proyectos de resolución A/C.5/51/L.21 y A/C.5/51/L.25 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/51/L.24 ومشروعي القرارين A/C.5/51/L.21 و A/C.5/51/L.25
    Adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/51/L.26 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/51/L.26
    Adopción de medidas respecto del proyecto de decisión A/C.6/55/L.14 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.6/55/L.14
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.5/54/L.13. UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/54/L.13
    Adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/51/L.27 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/51/L.27
    Adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/51/L.76 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/51/L.76
    Adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/51/L.64 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر *A/C.5/51/L.64
    Adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/51/L.82* UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر *A/C.5/51/L.82
    Adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.3/52/L.76 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.3/52/L.76
    Adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/53/L.7 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/53/L.7
    Adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/53/L.17 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/53/L.17
    Adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/54/L.24 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/54/L.24
    Adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/54/L.37 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/54/L.37
    Adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A.C.5/54/L.38 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/54/L.38
    2. Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales [18]: adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/55/L.4 UN 2- تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة [18]: اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/55/L.4
    Adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/55/L.4 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/55/L.4
    En la misma sesión, el representante de Cuba, con arreglo al artículo 50 del reglamento del Consejo, presentó una moción para que se aplazara la adopción de medidas respecto del proyecto de decisión. UN 237 - وفي الجلسة ذاتها، طلب ممثل كوبا، بموجب المادة 50 من النظام الداخلي للمجلس، إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر.
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.5/55/L.25 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/55/L.25
    97. Habida cuenta de la adopción de la decisión 1996/104, la Comisión no se pronunció sobre el proyecto de decisión 4, cuya aprobación le había recomendado la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías (véase E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51, cap. I, secc. B). UN ٧٩- ونظرا لاعتماد المقرر ٦٩٩١/٤٠١ لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر ٤ الذي أوصت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    La Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión A/C.1/52/L.13. UN تشرع اللجنة اﻵن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.1/52/L.13.
    38. La Presidenta propone que, en vista de la declaración de la Secretaría y de las opiniones expresadas por las delegaciones, el Comité no tome ninguna medida sobre el proyecto de decisión y que, por lo tanto, se de por terminado el examen del tema. UN 38 - الرئيسة: اقترحت في ضوء البيان الذي أدلى به أمين اللجنة والآراء التي أعربــت عنها الوفود ألا تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشروع المقرر وبالتالي أن يختتم النظر في تلك المسألة.
    En su 51ª sesión plenaria, celebrada el 23 de julio de 2004, el Consejo Económico y Social decidió aplazar toda medida respecto del proyecto de decisión hasta la continuación del período de sesiones del Consejo. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 51 تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر حتى انعقاد دورة مستأنفة للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more