"إجراء تقييم إداري" - Translation from Arabic to Spanish

    • una evaluación interna
        
    • la evaluación interna
        
    • evaluación interna de
        
    • evaluación interna que tienen
        
    i) Cuando se requiera una evaluación interna de la decisión impugnada: UN ' 1` في الحالات التي يُطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه:
    i) Cuando se requiera una evaluación interna de la decisión impugnada: UN ' 1` في الحالات التي يُطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه:
    i) Cuando se requiera una evaluación interna de la decisión impugnada: UN ' 1` في الحالات التي يُطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه:
    ii) Cuando no sea necesaria la evaluación interna de la decisión impugnada, en el plazo de 90 días naturales desde la notificación al demandante de la decisión administrativa; UN ' 2` في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه، في غضون 90 يوما تقويميا من تلقي المدعي للقرار الإداري؛
    Por último, la delegación de Suiza no se opone a la evaluación interna de decisiones impugnadas antes de su examen en el marco del sistema formal. UN 16 - وأخيرا، قال إن وفده لا يعترض على إجراء تقييم إداري للقرارات المعترض عليها قبل النظر فيها في النظام الرسمي.
    i) Cuando se requiera una evaluación interna de la decisión impugnada: UN ' 1` في الحالات التي يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه:
    La Dependencia es responsable de realizar una evaluación interna de las decisiones impugnadas. UN وتتولى الوحدة مسؤولية إجراء تقييم إداري للقرارات المطعون فيها.
    b) No obstante, cuando se requiera una evaluación interna de la decisión administrativa: UN (ب) مع ذلك، متى تطلب الأمر إجراء تقييم إداري لقرار إداري:
    b) No obstante, cuando se requiera una evaluación interna de la decisión administrativa: UN (ب) مع ذلك، متى تطلب الأمر إجراء تقييم إداري لقرار إداري:
    La Dependencia es responsable de realizar una evaluación interna de las decisiones impugnadas, que constituye el primer paso obligatorio del sistema formal de administración de justicia. UN وتتولى الوحدة مسؤولية إجراء تقييم إداري للقرارات المطعون فيها، مما يشكل الخطوة الأولى الإلزامية ضمن النظام الرسمي لإقامة العدل.
    b) No obstante, cuando se requiera una evaluación interna de la decisión administrativa: UN (ب) مع ذلك، متى تطلب الأمر إجراء تقييم إداري لقرار إداري:
    b) No obstante, cuando se requiera una evaluación interna de la decisión administrativa: UN (ب) مع ذلك، متى تطلب الأمر إجراء تقييم إداري لقرار إداري:
    La cuestión de la oportunidad y las condiciones bajo las cuales es procedente llevar a cabo una evaluación interna deberá abordarse en el Estatuto [Grupo de los 77 y China]. UN توضح في النظام الأساسي مسألة المواعيد والشروط المتعلقة بالحالات التي يلزم فيها إجراء تقييم إداري ]مجموعة الـ 77 والصين[.
    La cuestión de la oportunidad y las condiciones bajo las cuales es procedente llevar a cabo una evaluación interna deberá abordarse en el Estatuto [Grupo de los 77 y China]. UN توضح في النظام الأساسي مسألة المواعيد والشروط المتعلقة بالحالات التي يلزم فيها إجراء تقييم إداري ]مجموعة الـ 77 والصين[.
    Cuando sea precisa una evaluación interna, se aplican ciertos plazos a la interposición de la demanda. UN وفي الحالات التي يُطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه، فإنه تسري مهل معينة على رفع الدعوى().
    ii) Cuando no sea necesaria la evaluación interna de la decisión impugnada, en el plazo de 90 días civiles desde la notificación al demandante de la decisión administrativa; UN ' 2` في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه، ترفع الدعوى خلال 90 يوما تقويميا من استلام المدعي للقرار الإداري.
    La Dependencia presta asistencia al Secretario General Adjunto de Gestión para ofrecer a los funcionarios que hayan solicitado la evaluación interna una respuesta puntual y fundamentada por escrito sobre el resultado de esta. UN وتساعد الوحدة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في تزويد الموظفين الذين يطلبون إجراء تقييم إداري بردود خطية ومعللة فيما يتعلق بنتائج التقييم الإداري في الوقت المناسب.
    c) En el plazo de 90 días naturales desde la notificación al demandante de la decisión administrativa cuando no sea necesaria la evaluación interna de la decisión impugnada. UN (ج) 90 يوما تقويميا من تلقي المدعي القرار الإداري في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه.
    Además, la Dependencia presta asistencia al Secretario General Adjunto de Gestión para ofrecer a los funcionarios que hayan solicitado la evaluación interna una respuesta puntual y fundamentada por escrito sobre el resultado de esta. UN 381 - وتساعد الوحدة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في تزويد من يطلب من الموظفين إجراء تقييم إداري بردود خطية ومعللة فيما يتعلق بنتائج التقييم الإداري.
    c) En el plazo de 90 días naturales desde la notificación al demandante de la decisión administrativa cuando no sea necesaria la evaluación interna de la decisión impugnada. UN (ج) 90 يوما تقويميا من تلقي المدعي القرار الإداري في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه.
    La Dependencia recuerda a los funcionarios incluidos en su carta de reconocimiento de una solicitud de evaluación interna que tienen la posibilidad de recurrir a la resolución informal de las controversias. UN وتُذكِّر الوحدة الموظفين في رسالة إقرارها بتسلُّم طلب بشأن إجراء تقييم إداري بتوافر آلية لتسوية المنازعات بالوسائل غير الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more