i) Cuando se requiera una evaluación interna de la decisión impugnada: | UN | ' 1` في الحالات التي يُطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه: |
i) Cuando se requiera una evaluación interna de la decisión impugnada: | UN | ' 1` في الحالات التي يُطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه: |
i) Cuando se requiera una evaluación interna de la decisión impugnada: | UN | ' 1` في الحالات التي يُطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه: |
ii) Cuando no sea necesaria la evaluación interna de la decisión impugnada, en el plazo de 90 días naturales desde la notificación al demandante de la decisión administrativa; | UN | ' 2` في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه، في غضون 90 يوما تقويميا من تلقي المدعي للقرار الإداري؛ |
Por último, la delegación de Suiza no se opone a la evaluación interna de decisiones impugnadas antes de su examen en el marco del sistema formal. | UN | 16 - وأخيرا، قال إن وفده لا يعترض على إجراء تقييم إداري للقرارات المعترض عليها قبل النظر فيها في النظام الرسمي. |
i) Cuando se requiera una evaluación interna de la decisión impugnada: | UN | ' 1` في الحالات التي يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه: |
La Dependencia es responsable de realizar una evaluación interna de las decisiones impugnadas. | UN | وتتولى الوحدة مسؤولية إجراء تقييم إداري للقرارات المطعون فيها. |
b) No obstante, cuando se requiera una evaluación interna de la decisión administrativa: | UN | (ب) مع ذلك، متى تطلب الأمر إجراء تقييم إداري لقرار إداري: |
b) No obstante, cuando se requiera una evaluación interna de la decisión administrativa: | UN | (ب) مع ذلك، متى تطلب الأمر إجراء تقييم إداري لقرار إداري: |
La Dependencia es responsable de realizar una evaluación interna de las decisiones impugnadas, que constituye el primer paso obligatorio del sistema formal de administración de justicia. | UN | وتتولى الوحدة مسؤولية إجراء تقييم إداري للقرارات المطعون فيها، مما يشكل الخطوة الأولى الإلزامية ضمن النظام الرسمي لإقامة العدل. |
b) No obstante, cuando se requiera una evaluación interna de la decisión administrativa: | UN | (ب) مع ذلك، متى تطلب الأمر إجراء تقييم إداري لقرار إداري: |
b) No obstante, cuando se requiera una evaluación interna de la decisión administrativa: | UN | (ب) مع ذلك، متى تطلب الأمر إجراء تقييم إداري لقرار إداري: |
La cuestión de la oportunidad y las condiciones bajo las cuales es procedente llevar a cabo una evaluación interna deberá abordarse en el Estatuto [Grupo de los 77 y China]. | UN | توضح في النظام الأساسي مسألة المواعيد والشروط المتعلقة بالحالات التي يلزم فيها إجراء تقييم إداري ]مجموعة الـ 77 والصين[. |
La cuestión de la oportunidad y las condiciones bajo las cuales es procedente llevar a cabo una evaluación interna deberá abordarse en el Estatuto [Grupo de los 77 y China]. | UN | توضح في النظام الأساسي مسألة المواعيد والشروط المتعلقة بالحالات التي يلزم فيها إجراء تقييم إداري ]مجموعة الـ 77 والصين[. |
Cuando sea precisa una evaluación interna, se aplican ciertos plazos a la interposición de la demanda. | UN | وفي الحالات التي يُطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه، فإنه تسري مهل معينة على رفع الدعوى(). |
ii) Cuando no sea necesaria la evaluación interna de la decisión impugnada, en el plazo de 90 días civiles desde la notificación al demandante de la decisión administrativa; | UN | ' 2` في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه، ترفع الدعوى خلال 90 يوما تقويميا من استلام المدعي للقرار الإداري. |
La Dependencia presta asistencia al Secretario General Adjunto de Gestión para ofrecer a los funcionarios que hayan solicitado la evaluación interna una respuesta puntual y fundamentada por escrito sobre el resultado de esta. | UN | وتساعد الوحدة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في تزويد الموظفين الذين يطلبون إجراء تقييم إداري بردود خطية ومعللة فيما يتعلق بنتائج التقييم الإداري في الوقت المناسب. |
c) En el plazo de 90 días naturales desde la notificación al demandante de la decisión administrativa cuando no sea necesaria la evaluación interna de la decisión impugnada. | UN | (ج) 90 يوما تقويميا من تلقي المدعي القرار الإداري في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه. |
Además, la Dependencia presta asistencia al Secretario General Adjunto de Gestión para ofrecer a los funcionarios que hayan solicitado la evaluación interna una respuesta puntual y fundamentada por escrito sobre el resultado de esta. | UN | 381 - وتساعد الوحدة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في تزويد من يطلب من الموظفين إجراء تقييم إداري بردود خطية ومعللة فيما يتعلق بنتائج التقييم الإداري. |
c) En el plazo de 90 días naturales desde la notificación al demandante de la decisión administrativa cuando no sea necesaria la evaluación interna de la decisión impugnada. | UN | (ج) 90 يوما تقويميا من تلقي المدعي القرار الإداري في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه. |
La Dependencia recuerda a los funcionarios incluidos en su carta de reconocimiento de una solicitud de evaluación interna que tienen la posibilidad de recurrir a la resolución informal de las controversias. | UN | وتُذكِّر الوحدة الموظفين في رسالة إقرارها بتسلُّم طلب بشأن إجراء تقييم إداري بتوافر آلية لتسوية المنازعات بالوسائل غير الرسمية. |