"إجراء متابعة الملاحظات" - Translation from Arabic to Spanish

    • el procedimiento de seguimiento de las observaciones
        
    • su procedimiento de seguimiento de las observaciones
        
    En el 87º período de sesiones, se estableció un grupo de trabajo del Comité para reforzar el procedimiento de seguimiento de las observaciones finales. UN وفي الدورة السابعة والثمانين أنشئ فريق عامل تابع للجنة بهدف تعزيز إجراء متابعة الملاحظات الختامية.
    En el 87º período de sesiones, se estableció un grupo de trabajo del Comité para reforzar el procedimiento de seguimiento de las observaciones finales. UN وفي الدورة السابعة والثمانين أنشئ فريق عامل تابع للجنة بهدف تعزيز إجراء متابعة الملاحظات الختامية.
    Decisión adoptada en el 95º período de sesiones sobre formas de fortalecer el procedimiento de seguimiento de las observaciones finales UN القرار الذي اتخذته الدورة الخامسة والتسعين بشأن سبل تعزيز إجراء متابعة الملاحظات الختامية
    Decisión adoptada en el 95º período de sesiones sobre formas de fortalecer el procedimiento de seguimiento de las observaciones finales UN القرار الذي اتخذته الدورة الخامسة والتسعين بشأن سبل تعزيز إجراء متابعة الملاحظات الختامية
    11. El Comité alienta a las ONG a que contribuyan a su procedimiento de seguimiento de las observaciones finales. UN 11- تشجع اللجنة المنظمات غير الحكومية على المشاركة في إجراء متابعة الملاحظات الختامية.
    11. El Comité alienta a las ONG a que contribuyan a su procedimiento de seguimiento de las observaciones finales. UN 11- تشجع اللجنة المنظمات غير الحكومية على المشاركة في إجراء متابعة الملاحظات الختامية.
    Información sobre el procedimiento de seguimiento de las observaciones finales UN التذييل معلومات عن إجراء متابعة الملاحظات الختامية
    II. Directrices sobre el procedimiento de seguimiento de las observaciones finales 9 UN الثاني - مبادئ توجيهية بشأن إجراء متابعة الملاحظات الختامية 9
    Directrices sobre el procedimiento de seguimiento de las observaciones finales UN مبادئ توجيهية بشأن إجراء متابعة الملاحظات الختامية
    VI. Decisión adoptada en el 95º período de sesiones sobre formas de fortalecer el procedimiento de seguimiento de las observaciones finales 218 UN السادس - القرار الذي اتخذته الدورة الخامسة والتسعين بشأن سبل تعزيز إجراء متابعة الملاحظات الختامية
    Nota del Comité de Derechos Humanos sobre el procedimiento de seguimiento de las observaciones finales* UN مذكرة أعدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن إجراء متابعة الملاحظات الختامية*
    En el 108º período de sesiones el Comité aprobó una nota sobre el procedimiento de seguimiento de las observaciones finales (CCPR/C/108/2; véase más adelante el párrafo 83). UN وخلال الدورة 108، اعتمدت اللجنة مذكرة بشأن إجراء متابعة الملاحظات الختامية (CCPR/C/108/2، انظر الفقرة 83 أدناه).
    83. En el 108º período de sesiones (julio de 2013) el Comité aprobó una nota sobre el procedimiento de seguimiento de las observaciones finales (CCPR/C/108/2). UN 83- وخلال الدورة 108 (تموز/يوليه 2013)، اعتمدت اللجنة مذكرة بشأن إجراء متابعة الملاحظات الختامية (CCPR/C/108/2).
    262. En su 109º período de sesiones el Comité empezó a incorporar a título experimental en sus informes de seguimiento de los dictámenes una evaluación de la respuesta o las medidas de los Estados partes basada en criterios para el procedimiento de seguimiento de las observaciones finales. UN 262- وبدأت اللجنة، في دورتها 109، على سبيل التجربة، في تضمين تقارير متابعتها للآراء تقييما بشأن رد/إجراء الدول الأطراف، على أساس معايير إجراء متابعة الملاحظات الختامية().
    63. Si bien Amnistía Internacional acoge complacida los progresos realizados por el Comité en los últimos años en su procedimiento de seguimiento de las observaciones finales, se necesita una evaluación más sustantiva, profunda y cualitativa de las medidas adoptadas por los Estados partes a nivel nacional. UN 63- وبالرغم من ترحيب منظمة العفو الدولية بالتحسينات التي أدخلتها اللجنة في السنوات الأخيرة على إجراء متابعة الملاحظات الختامية، فإنه ثمة حاجة إلى مزيد من التقييم الموضوعي المتعمق والنوعي للإجراءات التي تتخذها الدول الأطراف على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more