Quiero hacer una llamada a la Misión Independiente de Bethel en Kansas. | Open Subtitles | أريد إجراء مكالمة إلى بيتهال المهمّة المستقلة في مدينة كانساس |
Probablemente debería haber ido a la comisaría, pero entonces tuve que hacer una llamada. | Open Subtitles | ربما كان يجدر بي الذهاب للمحطة لكن حينها كان علي إجراء مكالمة |
¿Quién se atrevería hacer una llamada de rescate al ministro del Interior? | Open Subtitles | من الذي يجرؤ على إجراء مكالمة فدية إلى وزير الداخلية؟ |
¿Cree que podría hacer una llamada internacional? | Open Subtitles | أتعتقد أن بوسعي إجراء مكالمة دولية؟ |
¡Cielos! Acabo de recordar que debo hacer una llamada. | Open Subtitles | رباه، تذكّرت بأن عليّ إجراء مكالمة هاتفية |
¡Cielos! Acabo de recordar que debo hacer una llamada. | Open Subtitles | رباه، تذكّرت بأن عليّ إجراء مكالمة هاتفية |
Miren. Tengo que hacer una llamada. Sigan practicando. | Open Subtitles | حسناً اسمعوا، عليّ إجراء مكالمة هاتفية، استمروا في التدريب |
Hola, operadora, quiero hacer una llamada por cobrar a Australia. | Open Subtitles | مرحباً أيها السنترال أود إجراء مكالمة ثمنها على الطرف الآخر إلى استراليا |
Sí, quiero hacer una llamada por cobrar. | Open Subtitles | حسناً، أريد إجراء مكالمة على حساب المتلقي. |
Cúbreme un minuto. Tengo que hacer una llamada. | Open Subtitles | استلم مكاني للحظة، عليّ إجراء مكالمة هاتفية |
Necesito hacer una llamada de negocios. | Open Subtitles | أريد إجراء مكالمة خاصة بالمبيعات |
Necesito hacer una llamada. ¿Puedes prestármelo? | Open Subtitles | أريد إجراء مكالمة هل لي أن أستعيره لدقيقة؟ |
-Hombre, ser padre es más complicado que hacer una llamada en los 1940s... | Open Subtitles | يا رجل .. تربية الأطفال أكثر تعقيداً من إجراء مكالمة هاتفية عام 1940 |
Tengo que hacer una llamada. Enseguida vuelvo. | Open Subtitles | علي إجراء مكالمة سأعود في الحال |
Te voy a subir hasta el nivel de la calle, donde podré hacer una llamada telefónica. | Open Subtitles | سوف أوصلك إلى مستوى الشارع حيث يمكنني إجراء مكالمة هاتفية |
Tengo que hacer una llamada y sé que va a ser difícil, ¿sí? | Open Subtitles | علي إجراء مكالمة هاتفية و أعلم أن الأمر سيكون سيئاً ، تمام ؟ |
Tuve que hacer una llamada. Sólo necesitaba algo de privacidad. | Open Subtitles | أردت إجراء مكالمة هاتفية، واحتجت لبعض الخصوصية |
A fin de acelerar el intercambio de información, la Autoridad Central de Mauricio ha adoptado la iniciativa de reunir toda la información después de una llamada telefónica o un intercambio de mensajes electrónicos con el Estado requirente. | UN | ولتسريع وتيرة تبادل المعلومات، تبادر السلطة المركزية بموريشيوس إلى جمع كافة المعلومات بعد إجراء مكالمة هاتفية أو تبادل رسائل البريد الإلكتروني مع الدولة الطالبة. |
Quiero un abogado, quiero llamar por teléfono. | Open Subtitles | أريد محامياً وأريد إجراء مكالمة هاتفية |
¿Puede llamar a alguien o hay algún médico con el que pueda hablar? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إجراء مكالمة أو هل هنالكَ طبيب يمكنني التحدث إليه؟ |
Si desea realizar una llamada, por favor cuelgue y vuelva a intentarlo. | Open Subtitles | ،إن كنت تود إجراء مكالمة .الرجاء أغلق الهاتف وحاول مجدداً |