"إحاطة خاصة" - Translation from Arabic to Spanish

    • reunión informativa especial
        
    • reunión especial de información
        
    • informativas especiales
        
    • de información especiales
        
    • especial de orientación
        
    • reunión informativa a cargo
        
    • una sesión informativa especial
        
    • información especiales para
        
    • charla informativa especial
        
    reunión informativa especial sobre la respuesta operacional de ONU-Mujeres a nivel de los países UN إحاطة خاصة عن الاستجابة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة على الصعيد القطري
    reunión informativa especial del UNITAR para los nuevos UN معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث: إحاطة خاصة يقدمها
    reunión informativa especial del UNITAR para los nuevos delegados sobre la labor de la Tercera Comisión UN معهــــد الأمـــم المتحـدة للتدريب والبحث: إحاطة خاصة يقدمها المعهد لأعضاء الوفــود الجدد بشأن أعمال اللجنة الثالثة
    UNITAR – reunión especial de información sobre la labor de la Tercera Comisión UN إحاطة خاصة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن أعمال اللجنة الثالثة
    3. reunión especial de información sobre la labor de la Quinta Comisión: viernes 15 de septiembre, de 15.00 a 18.00 horas; UN 3 - إحاطة خاصة عن أعمال اللجنة الخامسة: الجمعة 15 أيلول/ سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    reunión informativa especial sobre el informe del Secretario General acerca de la aplicación del Consenso de Monterrey UN إحاطة خاصة عن تقرير الأمين العام عن تنفيذ توافق آراء مونتيري
    reunión informativa especial sobre el informe del Secretario General acerca de la aplicación del Consenso de Monterrey UN إحاطة خاصة عن تقرير الأمين العام عن تنفيذ توافق آراء مونتيري
    reunión informativa especial sobre el informe del Secretario General relativo a la aplicación del Consenso de Monterrey UN إحاطة خاصة عن تقرير الأمين العام عن تنفيذ توافق آراء مونتيري
    reunión informativa especial sobre el informe del Secretario General relativo a la aplicación del Consenso de Monterrey UN إحاطة خاصة عن تقرير الأمين العام عن تنفيذ توافق آراء مونتيري
    reunión informativa especial sobre el informe del Secretario General relativo a la aplicación del Consenso de Monterrey UN إحاطة خاصة عن تقرير الأمين العام عن تنفيذ توافق آراء مونتيري
    La Asociación celebró una reunión informativa especial para quienes no pudieron asistir a las conferencias y períodos extraordinarios de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN نظمت الرابطة جلسات إحاطة خاصة للذين لم يتمكنوا من حضور مؤتمرات الأمم المتحدة أو دوراتها الاستثنائية.
    reunión informativa especial sobre la respuesta operacional de ONU-Mujeres a nivel de los países UN جلسة إحاطة خاصة بشأن الاستجابة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة على الصعيد القطري
    5. reunión especial de información sobre los servicios electrónicos de las Naciones Unidas: martes 19 de septiembre, de 15.00 a 18.00 horas. UN 5 - إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية في الأمم المتحدة: الثلاثاء، 19 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    reunión especial de información sobre la labor de la Segunda Comisión: UN جلسة إحاطة خاصة عن أعمال اللجنة الثانية:
    reunión especial de información sobre la labor de la Quinta Comisión: UN جلسة إحاطة خاصة عن أعمال اللجنة الخامسة:
    reunión especial de información sobre la labor de la Tercera Comisión: UN جلسة إحاطة خاصة عن أعمال اللجنة الثالثة:
    reunión especial de información sobre la labor de la Tercera Comisión: UN جلسة إحاطة خاصة عن أعمال اللجنة الثالثة:
    2. reunión especial de información sobre la labor de la Segunda Comisión: viernes 15 de septiembre, de 10.00 a 13.00 horas; UN 2 - إحاطة خاصة عن أعمال اللجنة الثانية، الجمعة 15 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13.
    El Centro de Moscú ha empezado a organizar reuniones informativas especiales sobre los preparativos de la Cumbre para estudiantes universitarios y organizaciones no gubernamentales. UN وشرع مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في موسكو في تنظيم جلسات إحاطة خاصة عن اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة لطلاب الجامعات والمنظمات غير الحكومية.
    a) Reuniones de información diarias para los corresponsales de prensa acreditados en la Sede de las Naciones Unidas, seguidas de reuniones de información especiales para los agregados de prensa de las delegaciones (OPSG); UN )أ( عقد اجتماعات إحاطة يومية للصحافة من أجل المراسلين بمقر اﻷمم المتحدة، تليها اجتماعات إحاطة خاصة لموظفي شؤون الصحافة بالوفود )مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام(؛
    e) Reunión especial de orientación sobre la labor de la Segunda Comisión de la Asamblea General para nuevos delegados, Nueva York; UN )ﻫ( جلسة إحاطة خاصة لفائدة أعضاء الوفود الجدد بشأن أعمال اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة، نيويورك؛
    reunión informativa a cargo del UNITAR sobre “Río+20: Promoción de una comprensión común del desarrollo sostenible” UN إحاطة خاصة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) بشأن " ريو +20: تعزيز الفهم المشترك للتنمية المستدامة "
    Durante el período objeto a que se refiere este documento, el Departamento celebró una sesión informativa especial sobre descolonización para el personal del servicio de visitas con guía. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت الإدارة جلستي إحاطة خاصة بإنهاء الاستعمار لفائدة المرشدين.
    La secretaría de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) ofrecerá una charla informativa especial sobre sus actividades a los miembros de la Quinta Comisión. UN جلسة إحاطة خاصة لأعضاء اللجنة الخاصة حول أنشطة لجنة الخدمة المدنية الدولية تقدمها أمانة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more