"إحالة مشروع المقرر" - Translation from Arabic to Spanish

    • remitir el proyecto de decisión
        
    • transmitir el proyecto de decisión
        
    • remisión de un proyecto de decisión
        
    La serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación UN وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    La serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión sobre usos analíticos y de laboratorio a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. UN وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بالاستخدامات المختبرية والتحليلية إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    La serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión, en su forma enmendada oralmente, a la serie de sesiones de alto nivel para su examen y posible adopción. UN وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفهياً إلى الجزء رفيع المستوى للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta acordó remitir el proyecto de decisión entre corchetes a la 16ª Reunión de las Partes, sobreentendiéndose que la Comisión Europea propondría un texto modificado que sería examinado en la 16ª Reunión. UN ووافق الفريق العامل مفتوح العضوية على إحالة مشروع المقرر داخل أقواس معقوفة إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف، على أساس يفهم منه أن المفوضية الأوروبية سوف تقدم نصاً منقحاً إلى الاجتماع السادس عشر لبحثه.
    Tras sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo de composición abierta decidió remitir el proyecto de decisión a la 16ª Reunión de las Partes. UN وبعد إجراء المناقشة، قرر الفريق العامل مفتوح العضوية إحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta acordó remitir el proyecto de decisión revisado a la 16ª Reunión de las Partes entre corchetes. UN ووافق الفريق العامل مفتوح العضوية على إحالة مشروع المقرر المنقح إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف داخل أقواس معقوفة.
    La reunión acordó remitir el proyecto de decisión, que figura en el anexo al presente informe, a la 17ª Reunión de las Partes. UN ووافق الاجتماع على إحالة مشروع المقرر كما هو وارد في مرفق هذا التقرير إلى الاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف.
    Por consiguiente, la serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su adopción. UN ولذلك وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    La serie de sesiones preparatoria acordó remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. UN ومن ثم وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لاعتماده.
    La serie de sesiones preparatoria acordó remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. UN ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    La serie de sesiones preparatorias acordó remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. UN ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    La serie de sesiones preparatorias acordó remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. UN ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    La serie de sesiones preparatorias acordó remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. UN ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    En su 27ª reunión, el Grupo de Trabajo de composición abierta acordó remitir el proyecto de decisión sobre esta cuestión para que las Partes lo examinaran en su 19ª Reunión. UN ووافق الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السابع والعشرين على إحالة مشروع المقرر بشأن هذا الأمر إلى الأطراف لكي تنظر فيه أثناء اجتماعها التاسع عشر.
    La Reunión de las Partes convino en remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su examen y eventual adopción. UN واتفق اجتماع الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لبحثه وإمكان اعتماده.
    La Reunión de las Partes convino en remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su examen y eventual adopción. UN ووافق اجتماع الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لبحثه وإمكان اعتماده.
    La Reunión de las Partes convino en remitir el proyecto de decisión, a la serie de sesiones de alto nivel para su examen y eventual adopción. UN واتفق اجتماع الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لبحثه وإمكان اعتماده.
    La Reunión de las Partes convino en remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su examen y posible adopción. UN واتفق اجتماع الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للنظر فيه وإمكان اعتماده.
    La Reunión de las Partes convino en remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su examen y eventual adopción. UN وقد اتفق اجتماع الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لبحثه وإمكان اعتماده.
    La Reunión de las Partes acordó remitir el proyecto de decisión a la serie de sesiones de alto nivel para su examen y posible adopción. UN ووافق اجتماع الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لبحثه وإمكان اعتماده.
    20. En su reunión conjunta del 18 de noviembre, tras examinar una propuesta de los presidentes, los órganos subsidiarios convinieron en transmitir el proyecto de decisión que figuraba en el documento FCCC/SB/2000/CRP.23 a la Conferencia de las Partes para que lo examinara en su sexto período de sesiones. UN 20- وافقت الهيئتان الفرعيتان، في الجلسة المشتركة المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيسين، على إحالة مشروع المقرر الوارد في الوثيقة FCCC/SB/2000/CRP.23 إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة لمواصلة النظر فيه.
    La no presentación de una explicación o del plan da lugar a la remisión de un proyecto de decisión a la Reunión de las Partes UN لم يقدم شرح أو خطة عند إحالة مشروع المقرر إلى اجتماع الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more