"إحترافية" - Translation from Arabic to Spanish

    • profesional
        
    • profesionales
        
    Escuchad, esta familia necesita ayuda. profesional. Open Subtitles اسمعوا، جميعنا نعلم أن هذه العائلة تحتاج للمساعدة، مساعدة إحترافية
    Costumbre profesional. Veo a mucha chusma. Open Subtitles عادة إحترافية أنا أرى الكثير من الحيوات المنحطة
    Usar delantal queda más profesional. Open Subtitles لكي تحمي ملابسك إنّها تبدو أكثر إحترافية
    Los médicos me dijeron que curó la pierna como un profesional. Open Subtitles المسعفين قالوا لي أن الطريقة . التي عالجت فيها قدمه بدت إحترافية
    Ahora que somos aliados, debería tener algún modo de contactar contigo, por razones profesionales, en caso de que volvamos a necesitar ayuda. Open Subtitles نحن الأن حلفاء, و يجب أن أحصل على وسيلة جيدة للاتصال بكي, كما تعلمين, لأسباب إحترافية, في حال أردنا المساعدة مستقبلياً.
    Creo que lo haremos todo de una manera profesional. Open Subtitles أنا واثقة أننا سنؤدى عملنا بطريقة إحترافية
    Un poco de cortesía profesional lo haría menos incómodo. Open Subtitles كياسةٌ إحترافية طفيفة من شأنها أن تجعل الأمر أقل حرجاً
    Un poco de cortesía profesional lo haría menos incómodo. Open Subtitles كياسةٌ إحترافية طفيفة من شأنها أن تجعل الأمر أقل حرجاً
    Dile que sea más profesional. Open Subtitles حسناً ، أخبريها أن تعمل بشكل أكثر إحترافية
    Antes que nada, permítame decirle que soy profesional en la materia. Open Subtitles دعيني أقول أولاً أني لدي خبرة إحترافية في هذا المجال
    No, supongo que pensó que soy demasiado profesional para necesitarla. Open Subtitles كلا، أعتقد انّها فكرّت في أنني أكثر إحترافية لكي أحتاجه.
    Bueno, podrían al menos convertirlo en un desafío. Ya saben, ¿cortesía profesional? Open Subtitles على الاقل فليجعلوا الأمر تحديا يعني مجاملة إحترافية
    Necesita ayuda profesional, que la atienda un buen médico. Open Subtitles تحتاج إلى مساعدة إحترافية رعاية طبيب جيد
    Su conducta llega a ser la mejor no profesional. Open Subtitles يتخطى الحدود بطريقة غير إحترافية لتحقيق مصالحه
    Tal vez necesite ayuda profesional. Open Subtitles لتحصل الأم على نشوتها ربما يحتاج مساعدة إحترافية
    Tal vez necesite ayuda profesional. Open Subtitles لتحصل الأم على نشوتها ربما يحتاج مساعدة إحترافية
    Se requerirá la vuelta al reloj atención profesional, Open Subtitles ستحتاج إلى رعاية طبية إحترافية على مدار الساعة
    ¿Dirías que vuestra relación era puramente profesional? Open Subtitles هل كُنت لتقول أن علاقة شراكتكم كانت مهنية إحترافية بالكامل ؟
    Imaginen una red social profesional que, en lugar de medir su éxito en términos de conexiones creadas o los mensajes enviados, en su lugar midiera su éxito en función de ofertas de empleo que la gente obtuvo que estaban contentos de conseguir. TED تخيل شبكة إجتماعية إحترافية التي وبدلاً من قياس نجاحها على أساس الإتصال أو إرسال رسالة بدلاً من قياس نجاحها على أساس الوظائف التي توفرها للناس التي كانت موجودة قبلاً بوفرة
    Y por razones egoístas me encantaría aprovecharme de tus servicios profesionales otra vez. Open Subtitles ولأسباب انانية أودّ أن أستغل من إحترافية عملك مجدداً
    Nuestros profesionales resolverán esto rápida y eficientemente. Open Subtitles هؤلاء المحترفون سيتعاملون مع الأمر بسرعة و إحترافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more