En el hogar es más probable que se pida a las niñas que realicen tareas dentro de la casa, como el lavado, la cocina y la limpieza. | UN | وفي المنزل، يكون من الاكثر إحتمالاً أن يُطلب من الفتيات القيام بأعمال مثل الغسيل والطهو والتنظيف. |
Gracias a la literatura de investigación, sabemos que ante más usen las redes sociales, es más probable que se sientan solos o aislados. | TED | وكما نعلم من الأبحاث أنه كلما ازداد استخدام وسائل التواصل الاجتماعي، ستكون أكثر إحتمالاً أن تشعر بالوحدة والعزلة. |
Es menos probable que cualquier animal que hayas visto anteriormente sea un depredador, que uno que nunca hubieras visto antes. | TED | صحيح؟ أي حيوان تراه وقد رأيته من قبل أقل إحتمالاً لأن يكون حيواناً مفترساً عن الحيوانات التي لم تراها من قبل. |
Y puede regresar en los momentos menos probables. | Open Subtitles | ويمكنهم العودة لك في الأوقات الأقل إحتمالاً |
Dije que era una posibilidad, no una probabilidad. | Open Subtitles | لقد قلت أن ذلك كان ممكناً و لم أقل أنه كان إحتمالاً |
Además, los compuestos solubles en agua pueden ser fácilmente biodisponibles, lo que aumenta la probabilidad de que sean peligrosos. | UN | كما أن المركبات القابلة للذوبان في الماء تكون سهلة من حيث توافرها بيولوجياً، وبالتالي تكون أكثر إحتمالاً لأن تكون خطرة. |
¿Cuál es la causa más probable? | Open Subtitles | ما السبب الأكثر إحتمالاً لذلك؟ |
Entre más daño haga, es menos probable que sobreviva. | Open Subtitles | في هذه الأثناء. يقوم بمزيد من الضرر، أقلّ إحتمالاً هو أن يخرج من هذا حيّاً. |
A medida que la tecnología avanza, la probabilidad de copiar nuestros cerebros se vuelve cada vez más probable. | Open Subtitles | فيما تتقدم التكنولوجيا، فإنّ احتمال نسخ أدمغتنا يصبح أكثر إحتمالاً. |
Yo iría... al sitio más probable de donde podría haber salido... si realmente vio lo que vio. | Open Subtitles | كنت لأذهب إلى المكان الأكثر إحتمالاً أنه أتى منه لو كان رأى ما رآه حقاً. |
El escenario más probable es que lo haya picado un insecto. | Open Subtitles | السيناريو الأكثر إحتمالاً أنهلُسعبواسطةحشرة. |
¿Qué es más probable qué suceda, ocultar y enterrar un multi proyecto de mil millones de dólares que se ha estado llevando a cabo desde hace 50 años, o un proyecto fantasma por el que nadie va a llorar? | Open Subtitles | ما الأكثر إحتمالاً أن يُحرق وينتهى مشروع عُمره 50 عاماً وتكلفته المليارات أم جاسوس لن يفتقده أحد؟ |
El escenario más probable es alguna clase de infección | Open Subtitles | القصة الأكثر إحتمالاً إنّه نوع من العدوى |
Sí, hay una explicación más probable, como alucinaciones provocadas por el trauma de perder a un ser querido. | Open Subtitles | نعم , هناك تفسير أكثر إحتمالاً مثل الهلوسة الناتجة عن صدمة فقدان من نحب |
Está bien, me doy cuenta que hay una explicación más probable. | Open Subtitles | حسناً , أنا أدرك أنه يوجد تفسير أكثر إحتمالاً |
Contacté con mis amigos de contrainteligencia del FBI, y dicen que los sospechosos más probables son este trío de empresas privadas. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع أحد أصدقائي فيالمكتبالفيدرالي، وقالوا بأن المشتبه بهم الأكثر إحتمالاً |
Y eso deja una sola posibilidad taumaturgia. | Open Subtitles | لا مجال للشك وهذا يترك إحتمالاً واحداً الإحتواذ |
¿Por qué piensas que deseché esa posibilidad? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقدُ أنَّني إستبعدتُ إحتمالاً كهذا؟ ماذا؟ |
Además, los compuestos solubles en agua pueden ser fácilmente biodisponibles, lo que aumenta la probabilidad de que sean peligrosos. | UN | كما أن المركبات القابلة للذوبان في الماء تكون سهلة من حيث توافرها بيولوجياً، وبالتالي تكون أكثر إحتمالاً لأن تكون خطرة. |