"إحتمالاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • probable
        
    • probables
        
    • posibilidad
        
    • probabilidad
        
    En el hogar es más probable que se pida a las niñas que realicen tareas dentro de la casa, como el lavado, la cocina y la limpieza. UN وفي المنزل، يكون من الاكثر إحتمالاً أن يُطلب من الفتيات القيام بأعمال مثل الغسيل والطهو والتنظيف.
    Gracias a la literatura de investigación, sabemos que ante más usen las redes sociales, es más probable que se sientan solos o aislados. TED وكما نعلم من الأبحاث أنه كلما ازداد استخدام وسائل التواصل الاجتماعي، ستكون أكثر إحتمالاً أن تشعر بالوحدة والعزلة.
    Es menos probable que cualquier animal que hayas visto anteriormente sea un depredador, que uno que nunca hubieras visto antes. TED صحيح؟ أي حيوان تراه وقد رأيته من قبل أقل إحتمالاً لأن يكون حيواناً مفترساً عن الحيوانات التي لم تراها من قبل.
    Y puede regresar en los momentos menos probables. Open Subtitles ويمكنهم العودة لك في الأوقات الأقل إحتمالاً
    Dije que era una posibilidad, no una probabilidad. Open Subtitles لقد قلت أن ذلك كان ممكناً و لم أقل أنه كان إحتمالاً
    Además, los compuestos solubles en agua pueden ser fácilmente biodisponibles, lo que aumenta la probabilidad de que sean peligrosos. UN كما أن المركبات القابلة للذوبان في الماء تكون سهلة من حيث توافرها بيولوجياً، وبالتالي تكون أكثر إحتمالاً لأن تكون خطرة.
    ¿Cuál es la causa más probable? Open Subtitles ما السبب الأكثر إحتمالاً لذلك؟
    Entre más daño haga, es menos probable que sobreviva. Open Subtitles في هذه الأثناء. يقوم بمزيد من الضرر، أقلّ إحتمالاً هو أن يخرج من هذا حيّاً.
    A medida que la tecnología avanza, la probabilidad de copiar nuestros cerebros se vuelve cada vez más probable. Open Subtitles فيما تتقدم التكنولوجيا، فإنّ احتمال نسخ أدمغتنا يصبح أكثر إحتمالاً.
    Yo iría... al sitio más probable de donde podría haber salido... si realmente vio lo que vio. Open Subtitles كنت لأذهب إلى المكان الأكثر إحتمالاً أنه أتى منه لو كان رأى ما رآه حقاً.
    El escenario más probable es que lo haya picado un insecto. Open Subtitles السيناريو الأكثر إحتمالاً أنهلُسعبواسطةحشرة.
    ¿Qué es más probable qué suceda, ocultar y enterrar un multi proyecto de mil millones de dólares que se ha estado llevando a cabo desde hace 50 años, o un proyecto fantasma por el que nadie va a llorar? Open Subtitles ما الأكثر إحتمالاً أن يُحرق وينتهى مشروع عُمره 50 عاماً وتكلفته المليارات أم جاسوس لن يفتقده أحد؟
    El escenario más probable es alguna clase de infección Open Subtitles القصة الأكثر إحتمالاً إنّه نوع من العدوى
    Sí, hay una explicación más probable, como alucinaciones provocadas por el trauma de perder a un ser querido. Open Subtitles نعم , هناك تفسير أكثر إحتمالاً مثل الهلوسة الناتجة عن صدمة فقدان من نحب
    Está bien, me doy cuenta que hay una explicación más probable. Open Subtitles حسناً , أنا أدرك أنه يوجد تفسير أكثر إحتمالاً
    Contacté con mis amigos de contrainteligencia del FBI, y dicen que los sospechosos más probables son este trío de empresas privadas. Open Subtitles لقد تواصلت مع أحد أصدقائي فيالمكتبالفيدرالي، وقالوا بأن المشتبه بهم الأكثر إحتمالاً
    Y eso deja una sola posibilidad taumaturgia. Open Subtitles لا مجال للشك وهذا يترك إحتمالاً واحداً الإحتواذ
    ¿Por qué piensas que deseché esa posibilidad? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقدُ أنَّني إستبعدتُ إحتمالاً كهذا؟ ماذا؟
    Además, los compuestos solubles en agua pueden ser fácilmente biodisponibles, lo que aumenta la probabilidad de que sean peligrosos. UN كما أن المركبات القابلة للذوبان في الماء تكون سهلة من حيث توافرها بيولوجياً، وبالتالي تكون أكثر إحتمالاً لأن تكون خطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more