Por consiguiente, la Comisión podría pedir que los accidentes geográficos se describieran mediante coordenadas geográficas y no gráficamente. | UN | ولذلك قد تطلب اللجنة وصف التضاريس الجغرافية استنادا إلى إحداثيات جغرافية وليس إلى رسوم بيانية. |
Tomas las 5 unidades de combustible para llenar tu tanque hasta su capacidad, y escribes las coordenadas de tu destino final. | TED | ترسلون شعاع الخمسة وحدات من الوقود من الفضاء لملء خزان الوقود إلى الامتلاء، واكتبوا في إحداثيات وجهتكم النهائية. |
Mientras estabas ocupado me tomé la libertad de mover las coordenadas del túnel. | Open Subtitles | بينما كنت منشغلاً أخذت الحرية في إعادة وضع إحداثيات لفتحة الزمن. |
Estas son las coordenadas del lugar donde peleamos con los muertos vivientes de Megatron | Open Subtitles | هذه هي إحداثيات للموقع من أعمالنا السابقة معركة مع ميجاترون في اوندد |
Podría hacer referencia a coordenadas en un mapa algún tipo de radiobaliza. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الرجوع إحداثيات الخريطة، نوع من منارة الراديو. |
Dadas las circunstancias, ¿estás seguro de que no quieres darnos las coordenadas de la cumbre de los líderes? | Open Subtitles | في ظل هذه الظروف، هل أنت متأكد أنك لا تريد لإعطاء لنا إحداثيات لقمة القيادة؟ |
En cuanto a las coordenadas del lugar que se pretende reconocer, el equipo de reconocimiento las guarda para sí y suele informar de ellas a la parte iraquí durante el vuelo hacia ese destino. | UN | أما إحداثيات الموقع المنوي استطلاعه فيحتفظ بها فريق الاستطلاع ويعلم بها الجانب العراقي خلال التحليق باتجاه الموقع عادة. |
coordenadas DE LOS PUNTOS DE INFLEXIÓN DE LAS ÁREAS A | UN | إحداثيات نقاط الانعطاف للقطاعين ألف وباء المشار اليهما |
Las coordenadas de las líneas de base usadas para establecer esas dos líneas deberán ser las mismas. | UN | وتصبح إحداثيات خطوط اﻷساس المستعملة لوضع هذين الخطين هي نفسها. |
iii) ¿Se han especificado los puntos de inflexión mediante coordenadas de latitud y longitud a distancias que no exceden de 60 millas marinas? | UN | `٣` هل يقل تباعد نقاط الانعطاف المحددة في إحداثيات خطوط الطول والعرض عن ٦٠ ميلا بحريا؟ |
Es más frecuente que los Estados partes presenten solamente coordenadas geográficas. | UN | وكثيرا ما تقدم الدول اﻷطراف إحداثيات جغرافية فقط. |
Para tal efecto en las cartas geográficas anexas se especifican las coordenadas de ubicación a los hitos a ser erigidos; | UN | ولتحقيق ذلك، حُددت إحداثيات مواقع نصب علامات الحدود في الخرائط المرفقة؛ |
Página coordenadas DE LOS PUNTOS DE INFLEXIÓN DEL ÁREA CEDIDA | UN | إحداثيات نقاط الانعطاف للمنطقة المتخلى عنها |
Las solicitudes definirán los límites del área solicitada mediante una lista de coordenadas geográficas. | UN | يعين كل طلب حدود المساحة المشمولة بالطلب، باستخدام قائمة إحداثيات. |
En el párrafo 1 del artículo 84 se pone principalmente de relieve el requisito de indicar el datum geodésico utilizado, al que se refieren las coordenadas del límite exterior. | UN | وتبرز الفقرة ١ من المادة ٤٨ بصفة خاصة تطلﱡب تحديد المسند الجيوديسي المستخدم، الذي تشير إليه إحداثيات الحد الخارجي. |
• Las coordenadas del límite exterior de la plataforma continental en un Sistema Internacional de Referencia Terrestre (ITRS) adoptado por la Comisión; | UN | ● إحداثيات الحد الخارجي للجرف القاري في نظام اﻹسناد اﻷرضي الدولي الذي تعتمده اللجنة؛ |
Las solicitudes definirán, de conformidad con las normas internacionales más recientes e internacionalmente aceptadas que utilice la Autoridad los límites del área solicitada mediante una lista de coordenadas geográficas. | UN | يعين كل طلب حدود المساحة المشمولة بالطلب، باستخدام قائمة إحداثيات. |
Las solicitudes definirán, de conformidad con las normas internacionales más recientes e internacionalmente aceptadas que utilice la Autoridad, los límites del área solicitada mediante una lista de coordenadas geográficas. | UN | يعين كل طلب حدود المساحة المشمولة بالطلب، باستخدام قائمة إحداثيات. |
El grupo tomó las coordenadas de los emplazamientos señalados, y anotó sus direcciones. | UN | أخذت المجموعة إحداثيات المواقع أعلاه وعناوينها. |
Se facilitó un cuadro en el que se indican las coordenadas de las estaciones reconocidas. | UN | وقدم جدول يتضمن إحداثيات المحطات المشمولة بالمسح. |
Asimismo, en la carta se reiteraba el rechazo por Etiopía de la demarcación de la frontera prevista por la Comisión de Límites entre Eritrea y Etiopía utilizando coordinadas geográficas. | UN | وكرر كذلك رفض إثيوبيا ترسيم الحدود المقرر أن تقوم به لجنة الحدود باستخدام إحداثيات خرائطية. |
Eso significa que evitará las dos esquinas superiores de la habitación, ya que esos puntos tienen una coordenada par y una impar. | TED | هذا يعني أنه لن يمر بالزاويتين العلويتين للغرفة، حيث أن إحداثيات هذه النقطتين إحداهما زوجية والأخرى فردية. |