Cuando clamamos sobre el crimen que se avecinaba no era para asustar o jugar con alguien. | UN | وعندما نددنا بالجريمة التي كانت على وشــك أن تقع لم يكن قصدنا إخافة أحد أو الاستخفاف بأحد. |
Pero el nombre es Dr. Lejos. No quisiera asustar a su asistente técnico. | Open Subtitles | ولكن لابد أن تناديني دكتور ليجوس لا أريد إخافة مساعدك |
No quiero asustar a nadie, pero estas fueron sus palabras: | Open Subtitles | ،لا أريد إخافة أحد :لكن هذه كانت كلماتها بالضبط |
Hombre, para que conste, eras mucho más aterrador que el otro tipo. | Open Subtitles | هيي، يارجل إحقاقاً للحق أنت أكثر إخافة من الرجل الآخر |
Quizás le dé más miedo cuando deje de soñarlo. | Open Subtitles | هو أشدّ إخافة من المحتمل عندما تتوقّف عن إمتلاك الحلم. |
¿De qué sirve ser un fantasma si no puedes asustar a la gente? | Open Subtitles | ما الفائدة من كونك شبحاً، إذا لم تكن قادراً على إخافة الناس. |
Cuando era chico, me encantaba asustar. A la gente, a los animales, me daba lo mismo. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً , كنت أحب إخافة الناس بالحيونات والحشرات واي شيء مخيف |
Debes asustar al niño, no ponerlo a dormir. | Open Subtitles | أنت تحاول إخافة الطفل، لا هدهدته حتى ينام |
Bueno, sé que te gusta asustar niños, pero lo que es el punto? | Open Subtitles | حَسناً، أَعْرفُ بأنّك تَحْبُّ إخافة الأطفالِ، لكن ما النقطة؟ |
Dudo mucho que asustar a tu novio sea la mejor medicina para él. | Open Subtitles | لست متأكداً أن إخافة صديقك هو أفضل علاج له الآن |
Le disparas a tu compañero por la espalda e intentas asustar a una niña. | Open Subtitles | أطلقت على شريكك من الخلف ومن ثم تحاول إخافة فتاة صغيرة |
Pero llevaron a esos enormes perros para deshacerse de mí. Así que puse víboras en el sitio para asustar a los perros. | Open Subtitles | على أي حال لقد أحضروا هذه الكلاب الكبيرة لكي تهاجمني لذلك قمت بوضع بعض الأفاعي من أجل إخافة هذه الكلاب |
Deja de asustar a las demás chicas. | Open Subtitles | توقفي عن إخافة باقي الفتيات ما من أحد يتجول عبر هذه الأروقة |
No hay mucha ventaja en asustar a 46 personas a menos que estés tratando de engañarlos para que se unan al ejército. | Open Subtitles | ليست إخافة 46 شخص عملية جيدة إلا إن كانت تحاول النصب عليهم لنضموا لجيش |
Y tú te das cuenta que el punto de una metáfora es asustar a la gente para que no haga cosas diciéndoles que algo mucho más temible les sucederá de lo que realmente sucede. | Open Subtitles | أتدرك أن هدف التشبيهات هو إخافة الناس من القيام بأشياء بإخبارهم أنه سيحدث شئ أكثر رعباً مما يفترض حدوثه |
Aún más aterrador es que cuando la tarta no crece, todos recibimos un pedazo más pequeño. | TED | الأكثر إخافة من ذلك هي عندما لا تنمو الكعكة كل شخص منا سيحصل على قطعة أصغر |
Es de lo más aterrador que vi. | Open Subtitles | أكثر الأفلام التي رأيتها إخافة على الإطلاق |
Pero nos dio mucho miedo, y entonces improvisamos un programa de policías. | Open Subtitles | لكنه أخافنا أيّما إخافة, لذا فقد قمنا بإنتاج مسلسل الشرطي بدلاً من ذلك |
lo que más me asusta es lo organizados que estaban, parecían militares. | Open Subtitles | الشيء الأكثر إخافة هو كم كَانوا منظمين ، تقريباً جيش |
Y así no necesito gastar mi domingo a la tarde asustando chicas como hace Simon. | Open Subtitles | لذا لا حاجة لي أن أقضي ليلة السبت في إخافة الفتيات كما يفعل سايمون0 |
Eres la persona más aterradora que conozco, ¿y ahora estás predicando el amar y compartir? | Open Subtitles | أنتِ أكثر الناس الذين أعرفهم إخافة و الآن أنتِ تلقين المواعظ و تتصدقين و تهتمين ؟ |
¿Qué más escalofriante que la escena de un crimen? | Open Subtitles | أين سيكون مكان اكثر إخافة من القتل الحقيقي ؟ |
La tarántula africana, el más temido de todos los arácnidos... | Open Subtitles | -العنكبوت الذئبي الأحمر الأفريقي أكثر العنكبويات إخافة... |
Windlifter, no asustes a los invitados. No escucho tambores. | Open Subtitles | (ويند ليفتر) توقف عن إخافة ضيفنا لا أسمع صوت أي طبول. |
Si el venado sigue vivo, no quiero asustarlo. | Open Subtitles | لأني لا أريد إخافة الغزال إذا ما كان حياً |
Harta de que hagan fiestas, líos y que asusten a la gente. | Open Subtitles | سأمت إحتفالكم أيها الفتيه و تسببكم بالفوضى و محاولة إخافة الناس، أتدري؟ |
El debía saber que no siempre puedes intimidar a las mujeres. | Open Subtitles | رأيت أن أفهمه أنه لا قدر على إخافة النساء دائماً |
Por favor, debemos entender que la droga tiene una capacidad de destrucción masiva, como la más temible de las armas químicas. | UN | ولكن يجب أن نفهم أن للمخدّرات قدرة واسعة على الدمار، توازي قدرة أكثر الأسلحة الكيماويّة إخافة. |