Si tienes una idea remota... de que quieres una número dos, tienes que decírmelo. | Open Subtitles | إذا كانت لديك فكرةً بأنك ترغب بزوجةً ثانية فأنه عليك إخباري بذلك |
Ha debido de costarle decírmelo y se lo agradezco, pero no me importa. | Open Subtitles | إخباري بذلك لابد أنه كان صعبًا وأقدّر ذلك، لكنني لا أهتم. |
Creíste que podías dejarme jugar a las adivinanzas en vez de decírmelo. | Open Subtitles | ورأيتَ أن تلعبَ معي لعبةَ العشرين سؤالاً بدلاً من إخباري بذلك |
Por favor, no tienes que decirme eso. | Open Subtitles | حبيبي لا يجب عليك إخباري بذلك |
Estoy enfadada con mis padres por no contármelo, por dejarme creer que era como todos los demás. | Open Subtitles | أنا غاضبةٌ من أبواي لعدم إخباري بذلك من قبل و جعلوني أعتقد أنني كأيّ شخصٍ آخر |
¿y no se te ocurrió que deberías decirme esto? | Open Subtitles | و لمْ يخطر ببالكِ إنّ عليكِ إخباري بذلك ؟ |
No me importa dónde estabas. Tienes que llamarme y decírmelo, ¿vale? | Open Subtitles | لا يهمني أين كنتِ ، لكن يجب عليكِ الإتصال بي و إخباري بذلك ، حسناً ؟ |
Bueno, ¿no crees que debiste decírmelo antes? | Open Subtitles | حسنٌ، أتعتقد أنّه كان باستطاعتك إخباري بذلك قبل؟ |
¿No podías decírmelo mientras conducíamos? | Open Subtitles | ألم يمكنُكَ إخباري بذلك بينما نتجه إلى هناك؟ |
- Pudiste decírmelo. - No me hubieses contratado. | Open Subtitles | ـ كان بإمكانك إخباري بذلك الأمر ـ ما كُنت لتُوافق على توظيفي |
Su Alteza, no tiene que decírmelo dos veces. | Open Subtitles | سموك، ليس عليك إخباري بذلك مرتين. |
¿No puedes decírmelo por teléfono? | Open Subtitles | ألا يمكنك إخباري بذلك على الهاتف ؟ |
Gracias por decírmelo, monita. | Open Subtitles | شكراً لكِ على إخباري بذلك يا عزيزتي |
El pequeño Sammy intentaba decírmelo. | Open Subtitles | ما انفكّ (سامي) الصغير يحاول إخباري بذلك |
Trataste de decírmelo. | Open Subtitles | لقد حاولتِ إخباري بذلك. |
Lo sabía. No tenías que decirme eso. ¿Por qué compraste flores para la mujer de Milt? | Open Subtitles | عرفتُ ذلك ،لم يكن عليك إخباري بذلك و لكن لماذا قمتم بشراء الزهور لزوجة (ميلت)؟ |
Mira, sea lo que sea lo que ocurra entre tú y Patrick, lo que sea que pasara allí, puedes contármelo. | Open Subtitles | أسمع, أياً ما كان يجري بينكما أنت و باتريك ما قمتم بفعله.. يمكنك إخباري بذلك |
No tienes que decirme esto. | Open Subtitles | ليس عليك إخباري بذلك |
Debiste habérmelo dicho antes de que pasara todo mi verano tratando de explicarte maldita trigonometría. | Open Subtitles | حسنا, كان عليك إخباري بذلك قبل أن أقضي طوال وقت في الصيف محاولا شرح علم المثلثات |