"إخترعت" - Translation from Arabic to Spanish

    • inventé
        
    • inventó
        
    • inventado
        
    • inventaste
        
    • inventar
        
    • inventaron
        
    Una vez me inventé un tonto baile de la victoria para mostrarle a la gente que puedo ser divertida. Open Subtitles مرة إخترعت رقصة الإنتصار المزيفة تلك لأتمكن من الإظهار للناس أنه يمكنني أن أكون ممتعه أيضاً
    Eso es porque son mangoritas. Yo mismo los inventé. Open Subtitles هذا لأنه تحتوي على الـ مانغريتا لقد إخترعت هذا الإسم لها
    Ya dijeron lo que querían. ¡Inventé cosas geniales! Open Subtitles انصت، لقد أوضحتِ وجهة نظرك لقد إخترعت أشياءً رائعة.
    Inglaterra inventó el cricket 20-20 y decidió que todo el mundo jugara así. TED إخترعت إنجلترا كريكيت 30 جولة وقالت العالم يجب أن يلعب كريكيت 20 جولة
    He inventado esta nueva bola que pones alrededor del sandwich para mantenerlo fresco. Open Subtitles لقد إخترعت ذاك الكيس الكرتوني الذي تضعه حول الشطيرة لتبقيها طازجة
    ¿Qué, te uniste a un culto o lo inventaste tú mismo? Open Subtitles آمين هل أنضممت إلى طائفة أو أنك إخترعت واحده
    ¿Por qué no pudiste inventar deslizamientos en Miami? Open Subtitles لماذا لم تكن قد إخترعت الإنزلاق في ميامي؟
    La horas muertas me mataban, así que inventé una aplicación para el iPhone que vendí a los rusos llamándola "Charla con tus camaradas". Open Subtitles الساعات قتلتني لذا إخترعت تطبيق أيفون والذي بعته لروسيا يسمى كلمات مع الرفاق
    Yo solo casi me inventé la tecnología stealth así que ... Open Subtitles لقد إخترعت تكنولوجيا .. تخفّي مُذهِلة لكي
    Bueno, no todo el tiempo... pero inventé un juego donde se tenía que extraer uranio. Open Subtitles حسناً، ليس في كامل وقت فراغي، لكن في الواقع إخترعت لعبة فضاء حيث عليك البحث عن مناجم مادة اليورانيوم.
    Llamé a África, inventé un coche volador, resolví todo el conflicto Árabe-Israelí... Open Subtitles هاتفت أفريقيا.و إخترعت سيارة تطير و وجدت حل للنزاع العربي الإسرائيلي
    Ése fue el día que inventé el viaje en el tiempo. Open Subtitles فى هذا اليوم إخترعت السفر عبر الزمن.
    Y yo inventé a TAMI, imbécil. Open Subtitles . إخترعت تامي، أنت متسكع
    Mi padre era banquero, y mi mamá inventó un nuevo perfume. Open Subtitles أبي كان مصرفياً و أمي إخترعت عطراً جديداً
    Y ella inventó el micrófono molar. Open Subtitles كما أنها إخترعت الميكروفون الضرسى
    Trabajó en su laboratorio e inventó todos los materiales compuestos usados en las primeras colonias de la Luna. Open Subtitles وقد إخترعت هي كل مواد المركبة المستخدمة في المستعمرات القمرية كبداية
    Como si me hubiese inventado una nueva forma de herir los sentimientos de alguien. Open Subtitles وكأنني إخترعت طريقة جديدة لإيذاء مشاعر الناس
    No lo estés. Solo hice una tarta. No es como si haya curado el herpes o inventado un microondas a la inversa para enfriar refrescos al momento. Open Subtitles لا تكن كذلك، إنّ ليس وكأنّني عالجتُ الهربس، أو إخترعت مايكرويف معكوس ليُبرد الصّودا.
    Algo sobre los drones como una forma de control de natalidad inventado por los israelíes. Open Subtitles كونها شكلاً من أشكال تحديد النسل إخترعت من طرف الإسرائيليين
    ¿Inventaste un código inquebrantable y ocultaste la clave dentro de tu ADN? Open Subtitles أنت إخترعت شفرة غير قابلة للإختراق
    ¿Eso lo inventaste o alguien hace eso? Open Subtitles هل إخترعت هذا أم أنه يوجد من يصنعه حقا؟
    -Y que inventaste los peces. -Porque no me gusta nadar sola. Open Subtitles هذا يفسر إحساسي الحاد بالوقت - وأنت إخترعت السمك - لأنني أَكره السِباحة لوحدي -
    ¡Acabo de inventar las pizzas congeladas! ¡Genial! Open Subtitles لقد إخترعت البيتزا الجامدة للتو, إنها فكرة عبقرية
    Se inventaron balas de alta velocidad... para perforar corazas y destruir el objetivo. Open Subtitles الرصاصات العالية السرعة إخترعت لإختراق الدرع وقتل هدفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more