Una vez me inventé un tonto baile de la victoria para mostrarle a la gente que puedo ser divertida. | Open Subtitles | مرة إخترعت رقصة الإنتصار المزيفة تلك لأتمكن من الإظهار للناس أنه يمكنني أن أكون ممتعه أيضاً |
Eso es porque son mangoritas. Yo mismo los inventé. | Open Subtitles | هذا لأنه تحتوي على الـ مانغريتا لقد إخترعت هذا الإسم لها |
Ya dijeron lo que querían. ¡Inventé cosas geniales! | Open Subtitles | انصت، لقد أوضحتِ وجهة نظرك لقد إخترعت أشياءً رائعة. |
Inglaterra inventó el cricket 20-20 y decidió que todo el mundo jugara así. | TED | إخترعت إنجلترا كريكيت 30 جولة وقالت العالم يجب أن يلعب كريكيت 20 جولة |
He inventado esta nueva bola que pones alrededor del sandwich para mantenerlo fresco. | Open Subtitles | لقد إخترعت ذاك الكيس الكرتوني الذي تضعه حول الشطيرة لتبقيها طازجة |
¿Qué, te uniste a un culto o lo inventaste tú mismo? | Open Subtitles | آمين هل أنضممت إلى طائفة أو أنك إخترعت واحده |
¿Por qué no pudiste inventar deslizamientos en Miami? | Open Subtitles | لماذا لم تكن قد إخترعت الإنزلاق في ميامي؟ |
La horas muertas me mataban, así que inventé una aplicación para el iPhone que vendí a los rusos llamándola "Charla con tus camaradas". | Open Subtitles | الساعات قتلتني لذا إخترعت تطبيق أيفون والذي بعته لروسيا يسمى كلمات مع الرفاق |
Yo solo casi me inventé la tecnología stealth así que ... | Open Subtitles | لقد إخترعت تكنولوجيا .. تخفّي مُذهِلة لكي |
Bueno, no todo el tiempo... pero inventé un juego donde se tenía que extraer uranio. | Open Subtitles | حسناً، ليس في كامل وقت فراغي، لكن في الواقع إخترعت لعبة فضاء حيث عليك البحث عن مناجم مادة اليورانيوم. |
Llamé a África, inventé un coche volador, resolví todo el conflicto Árabe-Israelí... | Open Subtitles | هاتفت أفريقيا.و إخترعت سيارة تطير و وجدت حل للنزاع العربي الإسرائيلي |
Ése fue el día que inventé el viaje en el tiempo. | Open Subtitles | فى هذا اليوم إخترعت السفر عبر الزمن. |
Y yo inventé a TAMI, imbécil. | Open Subtitles | . إخترعت تامي، أنت متسكع |
Mi padre era banquero, y mi mamá inventó un nuevo perfume. | Open Subtitles | أبي كان مصرفياً و أمي إخترعت عطراً جديداً |
Y ella inventó el micrófono molar. | Open Subtitles | كما أنها إخترعت الميكروفون الضرسى |
Trabajó en su laboratorio e inventó todos los materiales compuestos usados en las primeras colonias de la Luna. | Open Subtitles | وقد إخترعت هي كل مواد المركبة المستخدمة في المستعمرات القمرية كبداية |
Como si me hubiese inventado una nueva forma de herir los sentimientos de alguien. | Open Subtitles | وكأنني إخترعت طريقة جديدة لإيذاء مشاعر الناس |
No lo estés. Solo hice una tarta. No es como si haya curado el herpes o inventado un microondas a la inversa para enfriar refrescos al momento. | Open Subtitles | لا تكن كذلك، إنّ ليس وكأنّني عالجتُ الهربس، أو إخترعت مايكرويف معكوس ليُبرد الصّودا. |
Algo sobre los drones como una forma de control de natalidad inventado por los israelíes. | Open Subtitles | كونها شكلاً من أشكال تحديد النسل إخترعت من طرف الإسرائيليين |
¿Inventaste un código inquebrantable y ocultaste la clave dentro de tu ADN? | Open Subtitles | أنت إخترعت شفرة غير قابلة للإختراق |
¿Eso lo inventaste o alguien hace eso? | Open Subtitles | هل إخترعت هذا أم أنه يوجد من يصنعه حقا؟ |
-Y que inventaste los peces. -Porque no me gusta nadar sola. | Open Subtitles | هذا يفسر إحساسي الحاد بالوقت - وأنت إخترعت السمك - لأنني أَكره السِباحة لوحدي - |
¡Acabo de inventar las pizzas congeladas! ¡Genial! | Open Subtitles | لقد إخترعت البيتزا الجامدة للتو, إنها فكرة عبقرية |
Se inventaron balas de alta velocidad... para perforar corazas y destruir el objetivo. | Open Subtitles | الرصاصات العالية السرعة إخترعت لإختراق الدرع وقتل هدفها. |