| He hackeado dentro del Buy More y tenemos para nosotros un montón de pantallas planas. | Open Subtitles | لقد إخترقت الباى مور وجئت لنا بشاشات مسطحه |
| He hackeado su inventario del laboratorio forense. | Open Subtitles | لقد إخترقت لائحة مختبر الطب الشرعي لديهم |
| Así que Hackeé el correo electrónico del museo y cogí la invitación de un dignatario cualquiera. | Open Subtitles | لذا إخترقت البريد الإلكتروني للمتحف وإيجاد دعوة عشوائيّة لبعض الأشخاص |
| Ya pirateé todas las bases de datos federales... y no encontré nada. | Open Subtitles | لقد إخترقت كل قاعده بيانات فيدرالية بالفعل |
| Te vi tipo. Entré en el equipo con sus datos. | Open Subtitles | إخترقت جهازك وراقبت كل ما تقوم بكتابته وولجت إليه بحسابك |
| Lo que veo es que el tiro entró por este lado, justo atrás de la oreja y se desplazó hacia arriba. | Open Subtitles | في الرأس حسنا، ما أفترضه هو أن الرصاصة القاتلة قد إخترقت رأسه هنا |
| El disparo penetró su riñón. Removimos todo. | Open Subtitles | طلقة موجية إخترقت الكلية وقد أخرجناها |
| ¿Podría decirnos como se infiltró en la organización del doctor Markovic? | Open Subtitles | يمكن أن تخبرنا كم إخترقت الدّكتور ماركوفيكعس ورجانيزاتلون؟ |
| Ha estado hackeando el sistema de la companía y usando la información para marcar sus víctimas. | Open Subtitles | لقد إخترقت شركتها الرئيسية مستخدمةً المعلومات لتحدد ضحاياها |
| Ambos son de la CIA así que obviamente se han infiltrado en la red de mis amigos. | Open Subtitles | أنت كلتا وكالة المخابرات المركزية، لذا عندك من الواضح إخترقت شبكة أصدقائي. |
| Deeks: me pregunto si es el mismo equipo que hackeado | Open Subtitles | أتسائلْ ما إن كانتْ هي المجموعةُ نفسها التي إخترقت |
| Está aquí porque creímos que habías hackeado esta oficina y extraído ficheros confidenciales. | Open Subtitles | أنت هنا لأنني ظننا أنك ... إخترقت ملفّات المكتب وأخذت بعض الملفّات السريّة |
| He hackeado y anulado el sistema. | Open Subtitles | لقد إخترقت و عطلت النظام |
| Hackeé la web de los expedientes del condado y encontré al arquitecto que construyó la casa, | Open Subtitles | لقد إخترقت سجلات المقاطعه و وجدت المهندس الذي بنى المنزل |
| Afortunadamente para ti ya Hackeé la mayor parte de esos sitios de moda. | Open Subtitles | منحُسنحظكِ, لقد إخترقت مواقع معظمهن من قبل. |
| pirateé las cámaras de tráfico fuera del restaurante donde tuvisteis vuestra cita el otro día. | Open Subtitles | لقد إخترقت كاميرا المرور خارج المطعم حينما كُـنت تواعدها هذا اليوم |
| Entré al sistema de computadoras del fbi, violé todos los estatutos. | Open Subtitles | إخترقت أنظمة الكمبيوتر الخاصة بالمباحث الفيدرالية وإقترفت جريمة فيدرالية... وعارضتُ قانون الولاية |
| Si, lo que yo creo es que el tiro entró por la parte inferior del ventrículo izquierdo. | Open Subtitles | نعم، ما أنا متأكد منه هو أن الرصاصة القاتلة إخترقت أسفل البطين الأبسر |
| Sí, tu bala penetró el lóbulo occipital y lo dejó ciego en un instante. | Open Subtitles | لقد إخترقت رصاصتك الفص الخلفي مسببه العمى الفوري للفتى المسكين |
| Hace unos meses se infiltró a través de un firewall secreto del gobierno. | Open Subtitles | قبل بضعة شهور إخترقت حائط ناري حكومي سري |
| Se lo merecen. Yo Entré hackeando. | Open Subtitles | إنهم يستحقونه، ولكنني إخترقت طريقي لهذا المكان ... |
| Me he infiltrado en el sistema de vigilancia del metro y la he localizado. | Open Subtitles | لقد إخترقت نظام المراقبة الخاص بالمترو و حددت موقعها |
| ¿Pero no es en serio que estás sugiriendo que mi esposa hackeó nuestro sistema? | Open Subtitles | أنتِ لستِ جادّة بالتلميح أنّ زوجتي هي مَن إخترقت نظامنا؟ |
| Se desprendió por el ataque y perforó la aorta, causando el sangrado mortal. | Open Subtitles | أُزيحت بواسطة الهجوم، ثمّ إخترقت الشريان الأبهر، تسبّب دمعة هائلة |
| La bala atravesó el asiento al nivel del hombro. | Open Subtitles | وحول ثقب الرصاصة التي إخترقت مقعد السائق عند مستوى الكتف |
| Si esa nave atraviesa intacta la atmósfera sólo podemos suponer que el SG-1 ha fracasado. | Open Subtitles | لو إخترقت تلك السفينة الغلاف الجوى سليمة فليس لدينا خيار سوى إفتراض هزيمة إس جى 1 |