"إخترقت" - Translation from Arabic to Spanish

    • hackeado
        
    • Hackeé
        
    • pirateé
        
    • Entré
        
    • entró
        
    • penetró
        
    • infiltró
        
    • hackeando
        
    • infiltrado
        
    • través
        
    • hackeó
        
    • perforó
        
    • atravesó
        
    • atraviesa
        
    He hackeado dentro del Buy More y tenemos para nosotros un montón de pantallas planas. Open Subtitles لقد إخترقت الباى مور وجئت لنا بشاشات مسطحه
    He hackeado su inventario del laboratorio forense. Open Subtitles لقد إخترقت لائحة مختبر الطب الشرعي لديهم
    Así que Hackeé el correo electrónico del museo y cogí la invitación de un dignatario cualquiera. Open Subtitles لذا إخترقت البريد الإلكتروني للمتحف وإيجاد دعوة عشوائيّة لبعض الأشخاص
    Ya pirateé todas las bases de datos federales... y no encontré nada. Open Subtitles لقد إخترقت كل قاعده بيانات فيدرالية بالفعل
    Te vi tipo. Entré en el equipo con sus datos. Open Subtitles إخترقت جهازك وراقبت كل ما تقوم بكتابته وولجت إليه بحسابك
    Lo que veo es que el tiro entró por este lado, justo atrás de la oreja y se desplazó hacia arriba. Open Subtitles في الرأس حسنا، ما أفترضه هو أن الرصاصة القاتلة قد إخترقت رأسه هنا
    El disparo penetró su riñón. Removimos todo. Open Subtitles طلقة موجية إخترقت الكلية وقد أخرجناها
    ¿Podría decirnos como se infiltró en la organización del doctor Markovic? Open Subtitles يمكن أن تخبرنا كم إخترقت الدّكتور ماركوفيكعس ورجانيزاتلون؟
    Ha estado hackeando el sistema de la companía y usando la información para marcar sus víctimas. Open Subtitles لقد إخترقت شركتها الرئيسية مستخدمةً المعلومات لتحدد ضحاياها
    Ambos son de la CIA así que obviamente se han infiltrado en la red de mis amigos. Open Subtitles أنت كلتا وكالة المخابرات المركزية، لذا عندك من الواضح إخترقت شبكة أصدقائي.
    Deeks: me pregunto si es el mismo equipo que hackeado Open Subtitles أتسائلْ ما إن كانتْ هي المجموعةُ نفسها التي إخترقت
    Está aquí porque creímos que habías hackeado esta oficina y extraído ficheros confidenciales. Open Subtitles أنت هنا لأنني ظننا أنك ... إخترقت ملفّات المكتب وأخذت بعض الملفّات السريّة
    He hackeado y anulado el sistema. Open Subtitles لقد إخترقت و عطلت النظام
    Hackeé la web de los expedientes del condado y encontré al arquitecto que construyó la casa, Open Subtitles لقد إخترقت سجلات المقاطعه و وجدت المهندس الذي بنى المنزل
    Afortunadamente para ti ya Hackeé la mayor parte de esos sitios de moda. Open Subtitles منحُسنحظكِ, لقد إخترقت مواقع معظمهن من قبل.
    pirateé las cámaras de tráfico fuera del restaurante donde tuvisteis vuestra cita el otro día. Open Subtitles لقد إخترقت كاميرا المرور خارج المطعم حينما كُـنت تواعدها هذا اليوم
    Entré al sistema de computadoras del fbi, violé todos los estatutos. Open Subtitles إخترقت أنظمة الكمبيوتر الخاصة بالمباحث الفيدرالية وإقترفت جريمة فيدرالية... وعارضتُ قانون الولاية
    Si, lo que yo creo es que el tiro entró por la parte inferior del ventrículo izquierdo. Open Subtitles نعم، ما أنا متأكد منه هو أن الرصاصة القاتلة إخترقت أسفل البطين الأبسر
    Sí, tu bala penetró el lóbulo occipital y lo dejó ciego en un instante. Open Subtitles لقد إخترقت رصاصتك الفص الخلفي مسببه العمى الفوري للفتى المسكين
    Hace unos meses se infiltró a través de un firewall secreto del gobierno. Open Subtitles قبل بضعة شهور إخترقت حائط ناري حكومي سري
    Se lo merecen. Yo Entré hackeando. Open Subtitles إنهم يستحقونه، ولكنني إخترقت طريقي لهذا المكان ...
    Me he infiltrado en el sistema de vigilancia del metro y la he localizado. Open Subtitles لقد إخترقت نظام المراقبة الخاص بالمترو و حددت موقعها
    ¿Pero no es en serio que estás sugiriendo que mi esposa hackeó nuestro sistema? Open Subtitles أنتِ لستِ جادّة بالتلميح أنّ زوجتي هي مَن إخترقت نظامنا؟
    Se desprendió por el ataque y perforó la aorta, causando el sangrado mortal. Open Subtitles أُزيحت بواسطة الهجوم، ثمّ إخترقت الشريان الأبهر، تسبّب دمعة هائلة
    La bala atravesó el asiento al nivel del hombro. Open Subtitles وحول ثقب الرصاصة التي إخترقت مقعد السائق عند مستوى الكتف
    Si esa nave atraviesa intacta la atmósfera sólo podemos suponer que el SG-1 ha fracasado. Open Subtitles لو إخترقت تلك السفينة الغلاف الجوى سليمة فليس لدينا خيار سوى إفتراض هزيمة إس جى 1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more