"إخوانك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tus hermanos
        
    • sus hermanos
        
    • vuestros hermanos
        
    • hermanos y
        
    Eres único entre tus hermanos... porque tú elegiste afrontar este enemigo solo. Open Subtitles أنت فريد عن إخوانك عليك أن تواجه هذا العدو وحدك
    Creo que hay una mejor vía para ayudar a tus hermanos y hermanas que tomar unos dólares por la ventanilla del auto. TED أعتقد بأن هناك طريقة أفضل لمساعدة إخوانك وأخواتك المحتاجين بدلًا من إعطائهم بعض النقود من نافذة السيارة.
    Fuiste a ver a tus hermanos en la nieve, y les pediste que... te confiaran a Fido, el benjamín. Open Subtitles قمتَ بزيارة إخوانك في المنطقة الثلجية وطلبتَ منهم أن يدعوك تأخذ فيدو
    Me metí aquí para mostrarte que no me asustan los matones de tus hermanos. Open Subtitles تسللت هنا لأريك أني لا أخاف من إخوانك الحمقى.
    Más malvado que lo que he desatado sobre usted y sus hermanos. Open Subtitles أكثر حقارة من الشخص الذي أطلقت له العنان عليك وعلى إخوانك
    Andábamos en bicicleta y jugábamos con tus hermanos. Nada ha cambiado. Open Subtitles كنا نركب الدرجات ونلعب السله مع إخوانك لم يتغير شئ
    ¿Asesinarías a tus hermanos y hermanas? ¿A niños inocentes? Open Subtitles هل ستقتل إخوانك وأخواتك والأطفال الأبرياء..
    Sigue este rumbo y no tendrás más opción que derramar la sangre de tus hermanos y puedes empezar conmigo porque si tengo que elegir entre resistirme o una vida de esclavitud entonces elijo morir libre. Open Subtitles ولن يكون أمامك أيّ خيار سوى إراقة دماء إخوانك وقد تبدأ بي أنا إن خيّرت بين المقاومة ..أو العودة إلى العبودية
    Ahora, llevaremos a tus hermanos a unas instituciones en las que ellos recibirán el tratamiento correcto, y entonces podrás regresar a tu trabajo. Open Subtitles الآن،سنأخذ إخوانك للمؤسسات حيث سيكونون تحت الرعاية الواجبة. و أنتى يمكنك العودة إلى عملك أيضا.
    Luego los disparos de un francotirador se oyen a un kilómetro y medio y derriban a tres de tus hermanos. Open Subtitles ومن ثمّ ستدوّي طلقات القنّاص من على بعد ميل وتقتل 3 من إخوانك
    Te alimentas de la tierra, enfrentas los temporales, estás junto a tus hermanos. Open Subtitles ، العيش على أرض الحرب ، مقاتلة العناصر الوقوف جنباً لجنب مع إخوانك
    Te has roto más huesos tú sola que todos tus hermanos juntos. Open Subtitles أنت كسرت عظاماً أكثر من فعله إخوانك مجتمعين
    Mentirle a tus hermanos y hermanas de azul todos los días. Open Subtitles أتستطيع تخيل هذا؟ أن تكذب على إخوانك وأخواتك كل يوم
    Hiciste un juramento, y ahora uno de tus hermanos está muerto, así que, ¿por qué debería darte la bienvenida como a un hermano? Open Subtitles أٌقسمتَ باليمين والآن واحد من إخوانك قد مات فلماذا أرحب بك كأخ ؟
    Osip, ve a lavarte antes que despierten tus hermanos. Open Subtitles أوسيب، اذهب اغتسل قبل أن يستيقظوا إخوانك
    "Tú te pareces a tus hermanos de Alabama, de Georgia." Open Subtitles "أنت تبدو مثل إخوانك في ولاية ألاباما ، وجورجيا.
    ¿Tus hermanos te llevaron a beber? Open Subtitles إخوانك أخذوك للشرب ؟ ؟
    Porque si Clay muere, también lo harás tú y todos tus hermanos. Open Subtitles لأن لو (كلي) رحل بعيداً , كذلك انت وبقيت إخوانك
    Pregunte a sus hermanos en el pueblo. Open Subtitles اسأل إخوانك القرويين نحن نعيش في كفاف
    Me alegro de verte... sus hermanos me están llevando a Mumbai. Open Subtitles سررت برؤيتك إخوانك يبحثون عنك في مومباي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more