"إخواني" - Translation from Arabic to Spanish

    • mis hermanos
        
    • hermanos míos
        
    • hermanas
        
    • Mis queridos
        
    • hermanos y
        
    No cuando lo jugué por primera vez con mis hermanos mayores a los seis años. Open Subtitles لم أفهمها عندما لعبتها أول مرة مع إخواني الكبار عندما كنت في السادسة
    Si creyera todo lo que mis hermanos dicen, pensaría que soy un aborto fallido. Open Subtitles حسنا, لو صدقت كل شئ يخبرني به إخواني سأعتقد أني فاشلة الإجهاض
    mis hermanos africanos también pueden ser procesados cuando los que se arrogan el derecho de designar miembros del Gobierno ordenen detenerlos. UN إن إخواني الأفارقة يمكن أيضا أن يحاكموا عندما يصدر الأشخاص الذين يدعون الحق في تعيين أعضاء الحكومة أوامر للقبض عليهم.
    hermanos míos, es un día histórico para la tribu de los Furiosos. Open Subtitles إخواني هذا هو يوم تاريخي لقبيلة ثائر
    Quería mirar a la cara a esos hombres cuyos hijos son mis hermanos, mis hermanas... Open Subtitles أردت أن أنظر إلى وجوه الناس الذين أطفالهم هم إخواني و أخواتي
    mis hermanos, hermana, padre y yo todos nos unimos en esta manera solidaria y de atenciones. TED إخواني وأختي ووالدي وأنا اجتمعنا بهذه الطريقة الداعمة والمهتمة.
    Siempre supe que era igual de lista que mis hermanos, TED ولكني كنت متيقنة دائمًا بأني ذكية مثل إخواني.
    mis hermanos querían vender nuestra villa. Open Subtitles إخواني أرادوا بيع الفيلا خاصتنا
    mis hermanos BGA. ¡Bien bonitos! Open Subtitles إخواني الغوريلات, عليك التخلص من هذا المظهر الطبيعي
    A mis hermanos del Sur se lo prohibieron... los demonios españoles. Open Subtitles إخواني الجنوبين حُرم عليهم إستعماله من قِبل الشياطين الإسبان
    Rindo mis lágrimas ante esta tumba para honrar a mis hermanos. Open Subtitles أنثرُ دموع الإشادة والفخر في هذه المقبرة لطقوس دفن إخواني
    Realmente no la merezco ¡así que decidí compartirla con mis hermanos! Open Subtitles حسناً لا أستحقه لذلك قررتُ مشاركته مع إخواني
    Decía que esos ratones eran mis hermanos y hermanas pequeñas. Open Subtitles هو أن تلك الفأران الصغيرة كانوا إخواني وأخواتي الصغار
    Voy a probar que mis hermanos están enterrados en esta montaña. Open Subtitles سأثبت لكم يا إخواني إنهم راقدون في باطن هذا الجبل
    mis hermanos novatos están por recibir mi paquete. Open Subtitles إخواني المتعهدين أَوشَكَوا أَن يَسلموني أمتعتي
    - Siento darles la noticia, chicas, pero mis hermanos y yo decidimos mirar un poco antes de comprometernos este año. Open Subtitles لكن أنا و إخواني قرّرنـا على، تَعرفُون،التسوّقُ قليلاً قبل الإرسـال هذهـ السَنَةِ.
    Oye, ¿estás hablando de mis hermanos? Open Subtitles هؤلاء إخواني الذين تَتحدّثُ عنهم.
    hermanos míos algunos terroristas asesinaron a 80 hombres de los nuestros hirieron a 104 hombres de los nuestros. Open Subtitles إخواني.. بعض الإرهابيين.. قتلوا (80) من رجالنا..
    ¡Oh, hermanos míos, bailen! Open Subtitles {\pos(190,240)}ارقصوا يا إخواني {\pos(190,240)}ارقصوا يا إخواني
    ¿Queréis? Elegid vuestro camino hoy mismo, hermanos y hermanas. Open Subtitles إخواني و أخواتي، يجب أن تختاروا طريقكم اليوم
    Mis queridos compatriotas y amigos del extranjero. Open Subtitles إخواني الأمريكيين وأصدقائي بالدول الأجنبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more