"إدارة أصول وسائط الإعلام" - Translation from Arabic to Spanish

    • de gestión de los archivos digitales
        
    • gestión de archivos digitales
        
    En 2011, se necesitarán recursos por un monto de 30.482.000 dólares para poner en marcha el sistema de gestión de los archivos digitales y las instalaciones permanentes de radio y televisión. UN 47 - ستلزم موارد تبلغ 000 482 30 دولار في عام 2011 من أجل تنفيذ نظام إدارة أصول وسائط الإعلام ومرفق البث الدائم.
    Debido a un cambio en el enfoque de las adquisiciones, ese proyecto ahora abarca dos subsistemas, el sistema de gestión de los archivos digitales y las instalaciones permanentes de radio y televisión. UN 49 - ونظرا لإحداث تغيير في النهج المتبع في عمليات الشراء، فإن هذا المشروع يشمل حاليا نظامين فرعيين هما، نظام إدارة أصول وسائط الإعلام ومرفق البث الدائم.
    Teniendo en cuenta que los contratos para el sistema de gestión de los archivos digitales y las instalaciones permanentes de radio y televisión se adjudicarán en 2011, se prorrogará hasta 2011 la financiación inicialmente aprobada en 2008-2009 por el monto de 30.292.000 dólares. UN 51 - وبالنظر إلى أن عقدي نظام إدارة أصول وسائط الإعلام ومرفق البث الدائم سيوقعان في عام 2011، فإن الأموال التي اعتمدت أصلا في الفترة 2008-2009، والتي تبلغ 000 292 30 دولار، سترحل إلى عام 2011.
    El saldo no utilizado de 40.332.000 dólares, que abarca principalmente provisiones para las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de los archivos digitales, se reescalonó a 2011. UN وجرى ترحيل الرصيد غير المنفق البالغ 000 332 40 دولار والذي يشمل أساساً الاعتمادات المتعلقة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام إلى عام 2011.
    Las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de archivos digitales se pondrían en funcionamiento en el edificio renovado de la Asamblea General durante el año 2014. UN وسوف يكون مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام قيد التشغيل في مبنى الجمعية العامة بعد تجديده خلال عام 2014.
    Los principales causantes de los costos asociados en 2013 serán la adquisición de mobiliario y la finalización de las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de los archivos digitales. UN وستكون العوامل الرئيسية وراء زيادة التكاليف المرتبطة بالمشروع في عام 2013 هي شراء الأثاث وإتمام مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام.
    Con respecto al sistema de gestión de los archivos digitales y las instalaciones permanentes de radio y televisión, está previsto que las actividades de adquisición y ejecución de esos dos proyectos se lleven a cabo a principios de 2011. UN 35 - وفيما يتعلق بنظام إدارة أصول وسائط الإعلام ومرفق البث الدائم، يُتَوَقَّع تدبير مشتريات هذين المشروعين وتنفيذهما في مطلع عام 2011.
    En 2010 no hubo que realizar gastos adicionales, y las necesidades estimadas en 30.291.900 dólares relativas a las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de los archivos digitales se pasaron y arrastraron a 2011, cuando está previsto que se realicen las actividades de adquisición y puesta en marcha de esos sistemas. UN ولم تتكبد أية نفقات أخرى في عام 2010، وأعيدت جدولة احتياجات مقدرة بمبلغ 900 291 30 دولار تتصل بنظام مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام ورُحِّلت إلى عام 2011، وهو العام المتوقع أن يتم فيه شراء هذين النظامين وتنفيذهما.
    Dicho saldo se deberá, principalmente, al escalonamiento de las adquisiciones de mobiliario de oficina entre 2011 y 2012, así como a que hasta 2012 no se incurrirá en algunos de los gastos necesarios para las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de los archivos digitales. UN ويعكس هذا بشكل رئيسي ترحيل اكتمال شراء أثاث المكاتب وتنفيذ مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام من عام 2011 إلى عام 2012، ومن ثم سيجري تكبد بعض التكاليف في عام 2012، ولذا أُجِّلت إلى العام التالي.
    Los contratistas también están ayudando en los preparativos para la migración de la base de datos automatizada de los archivos audiovisuales al sistema de gestión de los archivos digitales. UN ويساعد المتعاقدون في الأعمال التحضيرية لنقل قاعدة البيانات الآلية للمحفوظات السمعية - البصرية كي تندمج في نظام إدارة أصول وسائط الإعلام.
    El resto se requiere para adquirir equipamiento adicional, como cámaras de alta definición, y para cubrir los gastos de la configuración de las instalaciones permanentes de radio y televisión y de la integración del sistema de gestión de los archivos digitales en los sistemas generales de todo el complejo, como parte del plan maestro de mejoras de infraestructuras. UN ويلزم المبلغ المتبقي لشراء معدات إضافية، من قبيل آلات التصوير ذات المواصفات الرفيعة، ولتغطية تكاليف تهيئة مرفق البث الدائم وإدماج إدارة أصول وسائط الإعلام ضمن النُظم الشاملة لحرم المقر بأكمله في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Estos créditos sufragarán la primera fase de la adquisición de equipos de radiodifusión audiovisual para las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de los archivos digitales. UN ويغطي هذا الاعتماد المرحلة الأولى من عملية شراء معدات البث السمعي - البصري الخاصة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام.
    a Incluye las necesidades para mobiliario y la finalización de las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de los archivos digitales. UN إدارة شؤون الأمن والسلامة (أ) تشمل الاحتياجات المتعلقة بالأثاث وبإتمام مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام.
    El aumento de las necesidades para 2011 refleja la adquisición de las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de los archivos digitales (que cuestan unos 40 millones de dólares), así como del mobiliario para los edificios reacondicionados (por un costo aproximado de 55 millones de dólares). UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات لعام 2011 إلى شراء مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام (بتكلفة تقارب 40 مليون دولار) وأثاث للمباني المجددة (بتكلفة تقارب 55 مليون دولار).
    Las necesidades para 2010 se revisaron a 14,9 millones de dólares (véase A/65/511/Add.1, cuadro 4), reflejando el aplazamiento a 2011 de las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de los archivos digitales (ibid., párr. 51). UN وجرى تنقيح الاحتياجات (انظر A/65/511/Add.1، الجدول 4) فأصبحت 14.9 مليون دولار، من جراء ترحيل الاحتياجات المتصلة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام إلى عام 2011 (المرجع نفسه، الفقرة 51).
    Dicha cantidad, sumada al saldo arrastrado de 30.291.900 dólares (para adquirir las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de los archivos digitales), supone un total de 30.482.000 dólares de recursos disponibles en 2011. UN وبهذا الاعتماد، مقترنا بالرصيد المُرحَّل البالغ 900 291 30 دولار (من أجل اقتناء مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام)، توافرت لعام 2011 موارد مجموعها 000 482 30 دولار.
    Los recursos aprobados para 2011 para el Departamento de Información Pública en relación con la instalación de equipos de transmisión de radio y televisión permanentes y del sistema de gestión de los archivos digitales asciende a 30.291.900 dólares (A/66/527/Add.1, párr. 35). UN 48 - وبلغت الموارد المعتمدة لعام 2011 لإدارة شؤون الإعلام فيما يتعلق بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام 900 291 30 دولار (A/66/527/Add.1، الفقرة 35).
    Las necesidades para 2011 se redujeron a 64.246.300 dólares en el informe del Secretario General publicado con la signatura A/66/527/Add.1, lo que refleja principalmente el aplazamiento a 2012 de la adquisición de mobiliario de oficina y el establecimiento de las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de los archivos digitales. UN وجرى تنقيح الاحتياجات لعام 2011 فأصبحت 300 264 64 دولار في تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/66/527/Add.1 والذي يعكس بصورة رئيسية الترحيل إلى عام 2012 لمشتريات الأثاث المكتبي وإنجاز مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام.
    Durante ese período, estas necesidades se utilizarán para establecer e integrar todos los sistemas audiovisuales y relacionados con la interpretación y la difusión del edificio renovado de la Asamblea General en las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de los archivos digitales, a fin de que el sistema de difusión de todo el complejo esté plenamente integrado. UN وخلال هذا الفترة، ستُستخدَم هذه الموارد لبناء جميع النُظم السمعية - البصرية ونظم الترجمة الشفوية والبث لمبنى الجمعية العامة بعد تجديده وإدماجها في مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام بحيث يصبح نظام البث في المجمع بأسره متكاملا تماما.
    El saldo no utilizado de 9.959.400 dólares se aplazará a 2013, cuando finalizarán la adquisición e instalación de mobiliario y la aplicación e integración de las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de archivos digitales. UN 40 - سيتم إرجاء الرصيد غير المنفق البالغ 400 959 9 دولار إلى عام 2012، الذي ستكتمل فيه عمليات شراء الأثاث وتركيبه وتنفيذ مشروع مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام وإدماجهما.
    La Comisión Consultiva observa que, al 31 de diciembre de 2011, el total de los gastos en los nuevos servicios de difusión y el sistema de gestión de archivos digitales del plan maestro de mejoras de infraestructura ascendía a 25.208.600 dólares (véase A/67/350/Add.1, párr. 17). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع النفقات المتعلقة بمرافق البث الإذاعي الجديدة ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر بلغ 600 208 25 دولار في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 (انظر A/67/350/Add.1، الفقرة 17).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more