"إدارة أمن المعلومات" - Translation from Arabic to Spanish

    • gestión de la seguridad de la información
        
    • gestión de seguridad de la información
        
    • gestión segura de la información
        
    Este seminario fue precedido de una encuesta basada en un cuestionario sobre la gestión de la seguridad de la información en las distintas instituciones centrales de la administración del Estado. UN وسبقت هذه الحلقة الدراسية دراسة استقصائية استبانية عن إدارة أمن المعلومات في فرادى المؤسسات المركزية للإدارة الحكومية.
    La Corte no había aprobado normas internacionales sobre gestión de la seguridad de la información ni había llevado a cabo ninguna evaluación y gestión de riesgos. UN ولم تتبع المحكمة المعايير الدولية بشأن إدارة أمن المعلومات كما أنها لم تجر تقييما للمخاطرة ولم تقم بإدارتها.
    La UIT llevó a cabo una importante labor en materia de estructura de la seguridad, encriptación y sistemas de autentificación y de gestión de la seguridad de la información. UN واضطلع الاتحاد الدولي للاتصالات بأعمال مهمة في مجال الهندسة الأمنية، والتشفير، والتوثيق، ونظم إدارة أمن المعلومات.
    Auditoría de la certificación de la gestión de la seguridad de la información en la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN مراجعة منح الشهادات في مجال إدارة أمن المعلومات في المكتب.
    Además, el orador destaca la importancia fundamental de la seguridad de la información y dice que su país ha establecido directrices para permitir que los sectores bancario y financiero pongan en marcha sistemas de gestión de seguridad de la información. UN وأكد أيضا الأهمية الحيوية لأمن المعلومات ولاحظ أن بلاده قد استحدثت مبادئ توجيهية لتمكين القطاعات المصرفية والمالية من تنفيذ نظم إدارة أمن المعلومات.
    Sección 9: gestión segura de la información (conforme a normas y prácticas recomendables reconocidas en el ámbito internacional); UN الباب 9 - إدارة أمن المعلومات (توافقها مع المعايير الدولية، ومراعاة الممارسات الفضلى المعترف بها)؛
    Estas normas adoptan un enfoque de la seguridad de la información basado en la vulnerabilidad o el riesgo, lo que permite a las organizaciones integrar plenamente la gestión de la seguridad de la información. UN ويتبع في هذه المعايير نهج لضمان أمن المعلومات يركز على مواطن الضعف أو الخطر، وهو ما يمكن المنظمات من إدخال إدارة أمن المعلومات في صلب الأنشطة.
    La norma ISO 17799, que comprende 11 secciones, ha sido adoptada como norma internacional con miras a la elaboración de un código de prácticas para la gestión de la seguridad de la información, pero que aún no ha sido aprobada por las Naciones Unidas. UN وكان المعيار المذكور الذي يتألف من 11 بندا قد اعتمد كمعيار دولي لمدونة الممارسة في مجال إدارة أمن المعلومات بالرغم من عدم اعتماده من الأمم المتحدة حتى الآن.
    La norma ISO 17799, que comprende 11 secciones, ha sido adoptada como norma internacional con miras a la elaboración de un código de prácticas para la gestión de la seguridad de la información, pero que aún no ha sido aprobada por las Naciones Unidas. UN وكان المعيار المذكور الذي يتألف من 11 بنداً قد اعتمد كمعيار دولي لمدونة الممارسة في مجال إدارة أمن المعلومات بالرغم من عدم اعتماده من الأمم المتحدة حتى الآن.
    El retraso en el logro del cumplimiento y la certificación se debió a la falta de conocimientos especializados sobre la gestión de la seguridad de la información en la Base Logística UN ويُعزى التأخر في تحقيق الامتثال والحصول على شهادته إلى قلة الخبرة الفنية لدى قاعدة اللوجستيات في مجال إدارة أمن المعلومات
    El oficial superior de gestión de la seguridad de la información sería responsable de la gestión y las operaciones del sistema de gestión de la seguridad de la información del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y de la Base Logística y de garantizar que se logre el cumplimiento de los objetivos establecidos de control de la seguridad de la información. UN وسيتولى هذا الموظف المسؤولية عن إدارة وعمليات نظم إدارة أمن المعلومات في إدارة الدعم الميداني وقاعدة اللوجستيات، وضمان تحقيق الامتثال للأهداف المحددة في مجال مراقبة أمن المعلومات.
    Otra recomendación sin aplicar se refería a la aplicación de la norma ISO 17799, relativa a un código de prácticas de gestión de la seguridad de la información. La Administración había aceptado la recomendación pero había explicado que no contaba con recursos financieros o humanos suficientes para ponerla en práctica. UN وهناك توصية غير منفذة أخرى تتصل بتنفيذ معيار الإيزو 17799، بشأن مدونة الممارسة في إدارة أمن المعلومات وقد قبلت إدارة المعهد التوصية ولكنها قالت إنه ليس لديها الموارد المالية والبشرية لتنفيذها.
    Se propone crear un puesto de Oficial Superior de Seguridad de la Información de categoría P-4 encargado de gestionar y operar el sistema de gestión de la seguridad de la información en Valencia. UN 66 - يُقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف أمن معلومات أقدم بغية إدارة وتشغيل نظام إدارة أمن المعلومات في بلنسية.
    Actualmente no se cuenta con esta capacidad y es fundamental establecerla para supervisar y mantener el sistema de gestión de la seguridad de la información. UN 67 - ولا توجد هذه القدرة في الوقت الراهن، ومن الضروري جدا إنشاؤها لرصد نظام إدارة أمن المعلومات وتعهده.
    La implantación de un sistema de gestión de la seguridad de la información para lograr una seguridad eficaz ha tenido como resultado que se fortaleciera la confidencialidad, integridad y disponibilidad de la información fundamental sobre la institución y los clientes, así como los procesos de gestión y los sistemas de tecnología de la información UN أسفر تنفيذ نظام إدارة أمن المعلومات بهدف توفير أمن المعلومات على الوجه الفعال، عن تعزيز سرية المعلومات الحيوية الخاصة بالمؤسسات والعملاء وزيادة سلامتها ومدى توافرها، فضلا عن تعزيز عمليات الإدارة ونظم تكنولوجيا المعلومات
    Sistema de gestión de la seguridad de la información UN نظام إدارة أمن المعلومات
    71. El OSE siguió examinando la gestión de la seguridad de la información de los sistemas de apoyo al comercio de los derechos de emisión en virtud del Protocolo de Kyoto. UN 71- واصلت الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في مسألة إدارة أمن المعلومات في نظم دعم الاتجار بالانبعاثات بموجب بروتوكول كيوتو.
    24. En 1998, la IFAC complementó la IEG Nº 11 con la directiva internacional Nº 1 sobre tecnología titulada " gestión de la seguridad de la información " . UN ٤٢- وفي عام ٨٩٩١، كمل الاتحاد الدولي للمحاسبين المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ١١ بالمبدأ التوجيهي الدولي رقم ١ بشأن التكنولوجيا المعنون " إدارة أمن المعلومات " .
    gestión de la seguridad de la información UN ٢-١-٥ إدارة أمن المعلومات
    El sistema de gestión de seguridad de la información fue establecido por la OTIC en cumplimiento de la norma de certificación ISO-27001 UN إن نظام إدارة أمن المعلومات الذي أقامه مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمتثل لمعيار منح الشهادات ISO-27001
    i) Prestar servicios de gestión de seguridad de la información a todas las oficinas conectadas a la red de la Secretaría de las Naciones Unidas; UN )ط( توفير خدمات إدارة أمن المعلومات على جميع المكاتب المتصلة بشبكة اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more