Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Decisión 24/8: Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales | UN | المقرر 24/8: تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Fiji ha laborado activamente en la esfera de la gestión y protección del medio ambiente. | UN | إن فيجي تعمل بنشاط في ميدان إدارة البيئة وحمايتها. |
A fin de promover una gestión y protección ambientales adecuadas, el OIEA presta asistencia en el desarrollo de un mejor conocimiento de fenómenos clave de los medios marino y terrestre, así como mejores capacidades analíticas al respecto. | UN | لتعزيز إدارة البيئة وحمايتها على نحو سليم، توفـّر الوكالة المساعدة على تحقيق فهم أفضل للظواهر الرئيسية في البيئتين البحرية والبرية، وعلى تحسين القدرات التحليلية فيما يخص هذه الظواهر. |
Otras leyes regulaban la ordenación y protección del medio ambiente como obligación del Estado. | UN | وسُنّت تشريعات إضافية لتنظيم إدارة البيئة وحمايتها باعتبارها أحد التزامات الدولة. |
Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales: Informe del Director Ejecutivo r | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها: تقرير من المدير التنفيذي |
Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Decisión 25/16: Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales | UN | المقرر 25/16: تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Decisión 25/16: Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales | UN | المقرر 25/16: تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales. Informe del Director Ejecutivo | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها: تقرير المدير التنفيذي |
Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales Cambio climático | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Apoyo a África en materia de gestión y protección ambientales | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Mi Gobierno está comprometido con una firme gestión y protección del medio ambiente, como parte integral de nuestro proceso de toma de decisiones. | UN | إن حكومتي ملتزمة بأن تكون إدارة البيئة وحمايتها على نحو سليم جزءا لا يتجزأ من عملية صنع القرار. |
Se reconoció que la gestión y protección del medio ambiente es una actividad de conocimientos intensivos que requiere un alto grado de experiencia científica y tecnológica. | UN | وتم التسليم بأن إدارة البيئة وحمايتها نشاط قوامه كثافة المعارف، الأمر الذي يستلزم وجود درجة عالية من الدراية العلمية والتكنولوجية. |
A fin de promover una gestión y protección ambientales adecuadas, el OIEA presta asistencia en el desarrollo de un mejor conocimiento de fenómenos clave de los medios marino y terrestre, así como mejores capacidades analíticas al respecto. | UN | لتعزيز إدارة البيئة وحمايتها على نحو سليم، توفـّر الوكالة المساعدة على تحقيق فهم أفضل للظواهر الرئيسية في البيئتين البحرية والبرية، وعلى تحسين القدرات التحليلية فيما يخص هذه الظواهر. |