"إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido
        
    • el DPDI
        
    El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido financió el fletamento de helicópteros que operaron desde Beira y Quelimane. UN وقدمت إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة التمويل لاستئجار طائرات هليكوبتر لتشغيلها بين بييروا وكليماني.
    :: El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido (UK-DEI) UN :: إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة
    El proyecto, dirigido por el UNFPA, está funcionando actualmente en el Perú con el apoyo del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido. UN ويعمل المشروع، الذي يتولى صندوق الأمم المتحدة للسكان قيادته في بيرو بدعم من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة.
    Los aportes del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el Fondo Belga de Supervivencia contribuyeron a financiar esta evaluación. UN وقـد ساعدت تبـرعات مقدمة من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة وصندوق البقاء البلجيكي علـى تمويل إجراء التقييم.
    El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y la Unión Europea han consignado recursos importantes para proyectos de infraestructura. UN وقد خصصت إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي تمويلات إنمائية هامة لمشاريع الهياكل الأساسية.
    Estimamos que cada año el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido contribuye a que 3 millones de personas salgan de la pobreza. UN وتذهب تقديراتنا إلى أن إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة تساعد على انتشال ثلاثة ملايين شخص من الفقر كل عام.
    Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido (DDI) UN الجهات المانحة إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة
    Declaración de Penny Davies, Asesora Forestal Superior del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido UN العرض الذي قدمته السيدة بيني ديفيز، المستشارة الحرجية الأقدم، إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة
    El programa se está ejecutando con los fondos procedentes del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido, el Gobierno del Japón y el fondo fiduciario de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN ويُنفذ هذا المشروع بتمويل من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة وحكومة اليابان والصندوق الاستئماني للأهداف الإنمائية للألفية.
    En apoyo al sector judicial, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido ha asignado 25 millones de libras esterlinas a la reforma y mejora del sector. UN 55 - ودعما لقطاع القضاء، خصصت إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة 25 مليون جنيه إسترليني لإصلاح وتحسين قطاع القضاء.
    :: Participación en programas de colaboración con el Programa de Desarrollo del Sector Judicial, patrocinado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido, para la formulación y aplicación de un programa nacional de reforma del poder judicial UN :: المشاركة في البرامج التعاونية في إطار برنامج تطوير قطاع العدل، الذي تدعمه إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة عن طريق صياغة وتنفيذ جدول أعمال وطني لإصلاح القضاء
    Algunos donantes bilaterales han tomado medidas para ocuparse de esta cuestión; por ejemplo, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido (DFID) ha destinado 25 millones de libras esterlinas a lo largo de un periodo de cinco años a la reforma del sector de la justicia, lo que puede ofrecer oportunidades esperanzadoras. UN وقد اتخذ بعض المانحين الثنائيين خطوات لمعالجة ذلك، فعلى سبيل المثال خصصت إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة 25 مليون جنيه استرليني على مدى خمس سنوات لإصلاح قطاع العدالة، مما قد يتيح فرصا واعدة.
    El proyecto es financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN - المشروع ممول من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة.
    Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido UN إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة
    Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido UN إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة
    Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido - Pakistán UN إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة - باكستان
    Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido - Zimbabwe UN إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة - زمبابوي
    El resto será aportado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la Comisión Europea, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Fondo para la Consolidación de la Paz. UN أما المبلغ المتبقي، فستتكفل به إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والمفوضية الأوروبية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة لبناء السلام.
    El nódulo para el Asia meridional de la Red Mundial de Vigilancia de los Arrecifes de Coral coordinado por la COI, y financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido, está llevando a cabo programas de formación en que utiliza el manual y organizando proyectos de demostración en la India, Maldivas y Sri Lanka, países en los que tendrán lugar actividades de vigilancia socioeconómica. UN وتقوم الوحدة الإقليمية لجنوب آسيا التي نسّقتها اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية في إطار الشبكة العالمية لرصد الشعاب المرجانية، بتمويل من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة بتنظيم تدريب باستخدام الدليل ووضع مشاريع توضيحية في الهند وسري لانكا وملديف التي سيجري فيها رصد اجتماعي اقتصادي.
    El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido está financiando la estrategia del sector de la salud para apoyar al Gobierno de Anguila en la reforma de ese sector. UN 58 - وتقوم إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة بتمويل استراتيجية القطاع الصحي لدعم حكومة أنغيلا في مجال إصلاح القطاع الصحي.
    :: En 2003, el PMA de las Naciones Unidas cofinanció un proyecto con el DPDI para ayudar a mujeres a establecer y gestionar panaderías en Kandahar. UN في عام 2003، اشترك برنامج الأغذية العالمي مع إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة في تمويل مشروع لإنشاء مخابز تديرها النساء في قندهار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more