El Departamento de Salud Pública está a cargo del Oficial Médico Superior. | UN | ويدير إدارة الصحة العامة كبير الموظفين الطبيين. |
Actualmente, el Departamento de Salud Pública y Servicios Sociales del Territorio ofrece pruebas gratuitas y confidenciales del VIH y servicios de asesoramiento. | UN | وتجري إدارة الصحة العامة والخدمات الاجتماعية في المنطقة حاليا بالمجان وسريا، اختبارات ومشورات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية. |
El Departamento de Salud Pública está a cargo del Oficial Médico Superior. | UN | ويدير إدارة الصحة العامة كبير الموظفين الطبيين. |
Es administrado por el Departamento de sanidad y en él trabajan enfermeras dedicadas que también prestan asistencia a niños discapacitados en la comunidad y permiten el descanso de quien lo necesite. | UN | وتدير إدارة الصحة العامة هذه الدار ويشرف على تشغيلها ممرضون مخلصون يوفرون المساعدة لأطفال مثل هؤلاء الأطفال في المجتمع أيضاً، كما يوفرون الرعاية المؤقتة لمن يحتاج إليها. |
Esos programas están basados en el diagnóstico de la situación local, así como en directrices del Departamento de Salud Pública de la Inspección Sanitaria Superior. | UN | وتستند تلك البرامج إلى تشخيص الوضع المحلي، فضلاً عن التوجيهات التي تصدرها إدارة الصحة العامة بإشراف كبير مفتشي الصحة. |
El Departamento de Salud Pública organiza seminarios y reuniones informativas en las islas. | UN | وتقيم إدارة الصحة العامة الندوات وتعقد الجلسات اﻹعلامية في الجزر. |
Alrededor de una docena de clínicas médicas y dentales dependen del Departamento de Salud Pública de Guam. | UN | وتقوم إدارة الصحة العامة في غوام بتشغيل حوالي اثنتي عشرة عيادة طبية وعيادة طــب أسنان. |
El Laboratorio Público de Salud ofrece apoyo técnico al Departamento de Salud Pública. | UN | ويزود معمل الصحة العامة إدارة الصحة العامة بالدعم الفني. |
La mayoría de las notificaciones se envían por correo al Departamento de Salud Pública, al Superintendente de Salud Pública. | UN | وتُرسل أكثرية التبليغات بالبريد العادي إلى مدير الصحة العامة في إدارة الصحة العامة. |
El Departamento de Salud Pública de Guam administra aproximadamente una docena de centros médicos y dentales. | UN | وتضطلع إدارة الصحة العامة في غوام بتشغيل حوالى اثنتي عشرة عيادة للطب وطب الأسنان. |
El Departamento de Salud Pública de Guam administra aproximadamente una docena de centros médicos y dentales. | UN | وتقوم إدارة الصحة العامة في غوام بتشغيل نحو اثنتي عشرة عيادة للطب وطب الأسنان. |
En 2008, el Departamento de Salud Pública y el Organismo de Servicios de Salud tenían un total de 1.752 empleados. | UN | وفي عام 2008، كان مجموع القوة العاملة في إدارة الصحة العامة ووكالة الخدمات الصحية 1752 موظفاً. |
Fuente: Sección de Epidemiología y Estadística, Departamento de Salud Pública. | UN | المصدر: قسم علم الوبائيات والإحصاء، إدارة الصحة العامة. |
El Departamento de Salud Pública y Servicios Sociales tiene una farmacia, servicios de enfermería, un centro de salud maternoinfantil y planificación de la familia y un centro pediátrico. | UN | وتدير إدارة الصحة العامة والخدمات الاجتماعية صيدلية، وقسما للتمريض، ومركزا لصحة اﻷم والطفل وتنظيم اﻷسرة، وعيادة لطب اﻷطفال وهنالك مرفق جديد لﻷمراض العقلية قيد التشييد. |
En octubre de 1995, el Departamento de Salud Pública del Territorio puso en marcha un programa de inmunización para todos los niños en edad preescolar. | UN | ٢٨ - وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، باشرت إدارة الصحة العامة لﻹقليم تنفيذ برنامج لتحصين كافة اﻷطفال قبل سن الدراسة. |
595. El Departamento de Salud Pública del Ministerio de Salud tiene a su cargo el mantenimiento de una estricta vigilancia de las principales enfermedades transmisibles. | UN | 595- تضطلع إدارة الصحة العامة التابعة لوزارة الصحة بمسؤولية الإبقاء على رقابة صارمة على أخطر الأمراض السارية. |
Además, los niños y jóvenes discapacitados pueden recibir ayuda especial de la Sociedad de Asistencia a Discapacitados de Santa Elena, y el Departamento de sanidad y el Departamento de empleo y servicios asistenciales también les brindan apoyo y asistencia. | UN | و يمكن للأطفال والشباب المعوقين أن يحصلوا، بالإضافة إلى ذلك، على مساعدة خاصة من جمعية سانت هيلينا لإعانة المعوقين، وتوفر إدارة الصحة العامة وإدارة العمل والخدمات الاجتماعية الدعم والمساعدة أيضاً. |
Con respecto a la sustitución de 11 oficiales médicos cubanos, la Comisión Consultiva ha sido informada de que en la partida de gestión de salud pública del presupuesto de la UNMIK se asignan créditos para contratar asesores y expertos en ese ámbito. | UN | أما فيما يتعلق باستبدال 11 موظفا كوبيا من موظفي الطبابة، فقد أبلغت اللجنة الاستشارية أن هناك اعتمادا في ميزانية البعثة تحت باب إدارة الصحة العامة للاستعانة بمستشارين وخبراء في هذا الميدان. |
La Dirección de Salud Pública lleva a cabo una serie de programas de actividad física y promueve y difunde entre la población los modos de vida saludables. | UN | وتنفذ إدارة الصحة العامة عدداً من برامج النشاط البدني وتروج بين الناس مفهوم الحياة الصحية. |
La presencia de la OMS y su capacidad operativa en el terreno tienen un efecto decididamente positivo en la coordinación de la gestión de la salud pública, el aprendizaje colectivo y la responsabilidad del sector de la salud. | UN | 100 - ويمكن أن يكفل وجود منظمة الصحة العالمية وقدراتها التنفيذية الميدانية تحقيق التأثير الأمثل فيما يتعلق بتنسيق إدارة الصحة العامة والتعلم الجماعي والمساءلة في القطاع الصحي. |
Especialistas en administración de salud pública | UN | أخصائيو إدارة الصحة العامة |