La gestión de los contenidos institucionales en las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | إدارة المحتوى في المؤسسة في عمليات حفظ السلام |
La gestión de los contenidos institucionales en las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | إدارة المحتوى في المؤسسة في عمليات حفظ السلام |
Sistemas de gestión de las relaciones con los clientes y de gestión de los contenidos institucionales | UN | نظام إدارة العلاقة مع العملاء ونظام إدارة المحتوى في المؤسسة |
Ejecución, a título experimental, del proyecto de gestión de las relaciones con los clientes y ejecución, a título experimental, del proyecto de gestión del contenido institucional | UN | تنفيذ تجريبي لبرنامج إدارة العلاقة مع الزبائن، وتنفيذ تجريبي لبرنامج إدارة المحتوى في المؤسسة |
El sistema de gestión de contenidos se ha ido actualizando a medida que han ido apareciendo nuevas versiones, y los módulos se han seguido adaptando a las necesidades de los usuarios. | UN | وقد حُدّث نظام إدارة المحتوى لدى ظهور إصدارات جديدة منه، وتواصل تكييف النمائط لتلبية احتياجات المستخدمين. |
En el anexo III del presente informe se presentan datos adicionales sobre la implantación del sistema de GCI en esas esferas. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير معلومات إضافية عن تنفيذ نظام إدارة المحتوى في المؤسسة في هذه المجالات. |
Aplicación a título experimental de la gestión de las relaciones con los clientes y aplicación a título experimental de la gestión del contenido institucional | UN | تنفيذ تجريبي لبرنامج إدارة العلاقة مع الزبائن وتنفيذ تجريبي لبرنامج إدارة المحتوى في المؤسسة |
El sistema de gestión de los contenidos institucionales funcionaría como sistema autorizado de gestión del contenido para la Secretaría y las misiones sobre el terreno. | UN | وسيُستخدم نظام إدارة المحتوى المؤسسي كنظام ذي حجية لإدارة محتوى الأمانة العامة والبعثات الميدانية. |
La gestión de los contenidos institucionales permite a una organización realizar diversas actividades, como se muestra en el gráfico I. | UN | وتتيح إدارة المحتوى في المؤسسة الإمكانية لأي منظمة للقيام بعدد من الأنشطة، كما هو مبين في الشكل الأول أدناه. |
La gestión de los contenidos institucionales permitirá la creación, la captación, el almacenamiento, la conservación y la difusión de esos diversos materiales. | UN | وستعالج إدارة المحتوى في المؤسسة إنشاء هذه المواد المتنوعة وجمعها وتخزينها وحفظها وتوزيعها. |
Gestión de los contenidos: migración del ODS, publicación de documentos, gestión ampliada de registros, gestión de formularios | UN | إدارة المحتوى: مستودع الوثائق الأساسية، تسلسل سير العمل، إدارة السجلات، نقل نظام الوثائق الرسمية |
gestión de los contenidos de la web: sitios web de oficinas y departamentos | UN | إدارة المحتوى الشبكي: المواقع الشبكية للمكاتب والإدارات |
El componente de gestión de los contenidos hace referencia a la gestión de los documentos oficiales, las publicaciones y los registros. | UN | ويتعلق مسار إدارة المحتوى بإدارة الوثائق الرسمية والمنشورات والسجلات. |
Se han suspendido los trabajos hasta la introducción del sistema de gestión del contenido institucional | UN | أما الأعمال الأخرى فقد عُلقت لحين إدخال نظام إدارة المحتوى في المؤسسة |
Los procesos básicos a los que apoyaría un sistema de gestión del contenido son: | UN | 29 - وستشمل العمليات الأساسية المدمجة في نظام إدارة المحتوى ما يلي: |
Mientras tanto, se está considerando una solución a corto plazo, como el uso de un sistema de gestión del contenido de código abierto, lo que facilitaría la identificación institucional y la gestión del contenido. | UN | وفي انتظار ذلك، يجري النظر في حل قصير الأجل مثل استخدام نظام إدارة المحتوى ذي المصدر المفتوح. |
37. En 2007, el sistema de gestión de contenidos en que se aloja el sitio en Internet se actualizó para introducir nuevos instrumentos y una interfaz mejorada. | UN | 37- وفي عام 2007، حُسّن نظام إدارة المحتوى الذي يستضيف الموقع الشبكي من أجل العمل بأدوات جديدة وتعزيز الوصلات البينية. |
Tecnologías de gestión de contenidos institucionales en apoyo del marco de presentación de informes y proyectos de recopilación de doctrinas y orientación para las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | تكنولوجيات تطبيقات إدارة المحتوى المؤسسي لدعم إطار تقديم التقارير المتعلقة بحفظ السلام ومشاريع مستودعات المبادئ والتوجيهات |
Un sistema de GCI atiende estas necesidades fundamentales de muchas maneras: | UN | ويعالج نظام إدارة المحتوى في المؤسسة هذه الاحتياجات الأساسية بطرائق مختلفة هي كما يلي: |
Necesidades de recursos para la implantación del sistema de GCI por esfera de prioridad | UN | الاحتياجات من الموارد لتنفيذ نظام إدارة المحتوى في المؤسسة، حسب المجال ذي الأولوية |
La puesta en marcha del sistema de gestión de contenido para sitios web concluyó en 2012. | UN | وفي عام 2012، اكتمل تنفيذ نظام إدارة المحتوى الشبكي. |
Por lo tanto, en el proceso de mejoramiento de la imagen del sistema de las Naciones Unidas se podrían aprovechar los conocimientos especializados sobre gestión del contenido de todo el sistema. | UN | ومن ثم ينبغي أن تستفيد عملية بناء صورة محسنة لمنظومة الأمم المتحدة من خبرة إدارة المحتوى المتوافرة على نطاق المنظومة. |