gestión de las adquisiciones y los contratos en las oficinas en los países | UN | إدارة المشتريات والعقود في المكاتب الميدانية |
La Junta siguió observando deficiencias en la gestión de las adquisiciones y los contratos durante el año. | UN | وما زال المجلس يلاحظ أوجه قصور في عمليات إدارة المشتريات والعقود خلال السنة. |
Auditoría de la gestión de las adquisiciones y los contratos del plan maestro de mejoras de infraestructura, incluidas las órdenes de cambio | UN | مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك أوامر التغيير |
Reasignación de un puesto de Oficial de Coordinación procedente de la Oficina del Jefe de Servicios de Adquisiciones y Gestión de Contratos | UN | إعادة انتداب موظف تنسيق من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود |
En su informe anterior, la Junta planteó varias cuestiones relativas a la gestión de adquisiciones y contratos. | UN | إدارة المشتريات والعقود أثار المجلس في تقريره السابق مسائل كثيرة تتعلق بإدارة المشتريات والعقود. |
Auditoría de la gestión de las adquisiciones y los contratos del plan maestro de mejoras de infraestructura, incluidas las órdenes de cambio | UN | مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك أوامر التغيير |
gestión de las adquisiciones y los contratos - gestión de los proveedores | UN | إدارة المشتريات والعقود - إدارة شؤون البائعين |
El titular del puesto de Auxiliar de gestión de las adquisiciones y los contratos facilitará las actividades locales en materia de adquisiciones y coordinará la gestión local de los contratos de servicios. | UN | وسيقوم شاغل وظيفة مساعد شؤون إدارة المشتريات والعقود بتيسير أنشطة المشتريات المحلية وتنسيق الإدارة المحلية لعقود الخدمات. |
La UNOPS cumple la función de recurso central del sistema de las Naciones Unidas en materia de gestión de las adquisiciones y los contratos, así como de obras públicas y desarrollo de la infraestructura física, incluidas las actividades pertinentes de fomento de la capacidad. | UN | أما دور المكتب فهو أن يكون المورد الرئيسي لمنظومة الأمم المتحدة في مجال إدارة المشتريات والعقود وكذلك في الأشغال المدنية وتنمية الهياكل الأساسية المادية، بما في ذلك أنشطة تنمية القدرات ذات الصلة. |
La UNOPS siguió siendo el recurso central del sistema de las Naciones Unidas en materia de gestión de las adquisiciones y los contratos, así como de obras públicas y desarrollo de la infraestructura física, incluidas las actividades conexas de fomento de la capacidad. | UN | وواصل المكتب العمل بوصفه أحد المورد الأساسية لمنظومة الأمم المتحدة في مجال إدارة المشتريات والعقود فضلا عن الأعمال المدنية وبناء الهياكل الأساسية المادية، بما في ذلك أنشطة بناء القدرات ذات الصلة. |
Recomendaciones para mitigar los riesgos detectados en la auditoría de la gestión de las adquisiciones y los contratos del plan maestro de mejoras de infraestructura, incluidas las órdenes de cambio | UN | التوصيات المقدمة للتخفيف من المخاطر المحددة في مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما فيها أوامر التغيير |
gestión de las adquisiciones y los contratos - los plazos para la presentación de ofertas fueron más cortos que los mínimos previstos en el Manual de Adquisiciones | UN | إدارة المشتريات والعقود - قِصَر مهل تقديم العطاءات عن الحد الأدنى للإطار الزمني المقرر في دليل المشتريات |
gestión de las adquisiciones y los contratos - los criterios para aceptar o rechazar " ofertas tardías " eran poco claros y carecían de uniformidad | UN | إدارة المشتريات والعقود - معايير قبول أو رفض " العطاءات المتأخرة " ليست واضحة وغير متسقة |
gestión de las adquisiciones y los contratos - no había ningún mecanismo oficial de seguimiento de la aplicación de las recomendaciones del Comité de Contratos de la Sede. | UN | إدارة المشتريات والعقود - عدم وجود آلية رسمية لمتابعة تنفيذ توصيات لجنة المقر للعقود. |
gestión de las adquisiciones y los contratos - hubo retrasos en las entregas, pero no se pidieron las correspondientes indemnizaciones. | UN | إدارة المشتريات والعقود - التأخُّر في التسليم ومع ذلك لم تقدَّم مطالبات بتعويضات مقطوعة عنها. |
gestión de las adquisiciones y los contratos - se compraron bienes y servicios sin contrato legal | UN | إدارة المشتريات والعقود - شراء السلع والخدمات بدون عقود قانونية |
Redistribución de la Oficina del Jefe de Servicios de Adquisiciones y Gestión de Contratos | UN | نقل من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود |
Subtotal, Servicios de Adquisiciones y Gestión de Contratos | UN | المجموع الفرعي، خدمات إدارة المشتريات والعقود |
Esa División imparte capacitación sobre gestión de adquisiciones y contratos. | UN | وتتولى شُعبة الإمدادات التدريب على إدارة المشتريات والعقود. |
La integridad en la gestión de adquisiciones y contratos forma parte del programa de capacitación básico. | UN | فضمان النزاهة في إدارة المشتريات والعقود يشكل جزءا من مجموعة الأنشطة التدريبية الأساسية. |
Servicios de Compras y Gestión de Contratos | UN | خدمات إدارة المشتريات والعقود |
III. Mejor gestión de las adquisiciones y contratos en las misiones de mantenimiento de la paz | UN | ثالثا - تحسين إدارة المشتريات والعقود في بعثات حفظ السلام |
La Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que mejorase el régimen de adquisiciones y la gestión de contratos de la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio a fin de asegurarse de que las órdenes de compra se emitiesen solamente a una parte contratante. | UN | ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تعمل على تحسين إدارة المشتريات والعقود في مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط لضمان إصدار طلبات الشراء إلى الطرف المتعاقد دون غيره. |