"إدارة الممتلكات غير" - Translation from Arabic to Spanish

    • gestión de los bienes no
        
    • gestión de bienes no
        
    • administración de los bienes no
        
    • a los bienes no
        
    • administración de bienes no
        
    La gestión de los bienes no fungibles fue deficiente. UN كان هناك قصور في إدارة الممتلكات غير المستهلكة.
    La Administración estaba en vías de adoptar y divulgar medidas para mejorar la gestión de los bienes no fungibles en las oficinas exteriores. UN وكانت الإدارة تسعى إلى وضع تدابير لتحسين إدارة الممتلكات غير المستهلكة وتعميمها في المكتب الميدانية.
    Auditoría de la gestión de los bienes no fungibles en la FPNUL. UN مراجعة إدارة الممتلكات غير المستهلكة في القوة.
    Auditoría de la gestión de bienes no fungibles UN مراجعة حسابات إدارة الممتلكات غير المستهلكة
    4. gestión de bienes no fungibles UN إدارة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك
    La gestión de los bienes no fungibles de las oficinas extrasede debe mejorar. UN تحتاج إدارة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في المكاتب الميدانية إلى بعض التحسين.
    A pesar de la nueva política, la Junta siguió hallando deficiencias en la gestión de los bienes no fungibles. UN وعلى الرغم من وضع السياسة الجديدة، فإن المجلس مازال يجد نقاط ضعف في إدارة الممتلكات غير المستهلكة.
    Preocupa particularmente a la Comisión la necesidad de que, en previsión de la introducción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público, será preciso restituir la gestión de los bienes no fungibles. UN وتعرب اللجنة بصورة خاصة عن قلقها، إذ ترى أن من الضروري إضفاء صفة رسمية على إدارة الممتلكات غير المستهلكة، قبل البدء بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    8. gestión de los bienes no fungibles 87 - 100 23 UN 8- إدارة الممتلكات غير المستهلكة 87-100 27
    Aunque el ACNUR ha dado muestras de un mejoramiento de la gestión de los bienes no fungibles, quedaban por resolver algunas deficiencias en varias oficinas exteriores. UN رغم أن المفوضية قدمت دليلا على حدوث تحسن في إدارة الممتلكات غير المستهلكة، فقد ظلت هناك بعض أوجه القصور التي لم تعالج في مختلف المكاتب القطرية.
    152. En la oficina del ACNUR en Kenya podía mejorarse la gestión de los bienes no fungibles. UN 152 - وفي مكتب المفوضية في كينيا، يمكن إدخال تحسينات على إدارة الممتلكات غير المستهلكة.
    Aunque el ACNUR ha dado muestras de un mejoramiento de la gestión de los bienes no fungibles, quedaban por resolver algunas deficiencias en varias oficinas exteriores. UN رغم أن المفوضية قدمت دليلاً على حدوث تحسن في إدارة الممتلكات غير المستهلكة، فقد ظلت هناك بعض أوجه القصور التي لم تعالج في مختلف المكاتب القطرية.
    152. En la oficina del ACNUR en Kenya podía mejorarse la gestión de los bienes no fungibles. UN 152- وفي مكتب المفوضية في كينيا، يمكن إدخال تحسينات على إدارة الممتلكات غير المستهلكة.
    gestión de bienes no fungibles UN `3` إدارة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك.
    gestión de bienes no fungibles: Investigar las discrepancias relativas a los bienes no fungibles y tomar medidas apropiadas para asegurar que los registros de los activos sean exactos y fiables UN إدارة الممتلكات غير المستهلكة: التحقيق في أوجه القصور المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة واتخاذ التدابير المناسبة لكفالة أن تكون سجلات الأصول لدي المحكمة دقيقة وموثوقاً بها
    4. gestión de bienes no FUNGIBLES UN 4- إدارة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك
    10. gestión de bienes no fungibles 140 - 153 30 UN 10- إدارة الممتلكات غير المستهلكة 140-153 38
    10. gestión de bienes no fungibles UN 10- إدارة الممتلكات غير المستهلكة
    gestión de bienes no fungibles UN إدارة الممتلكات غير المستهلكة
    La Junta examinó la administración de los bienes no fungibles y observó las siguientes deficiencias: UN وبعد استعراض إدارة الممتلكات غير المستهلكة، لاحظ المجلس أوجه القصور التالية:
    Las políticas y los procedimientos de administración de bienes no fungibles en la Sede y sobre el terreno están armonizados y cumplen los futuros requisitos de las IPSAS y el sistema de planificación de los recursos institucionales UN مواءمة سياسات وإجراءات إدارة الممتلكات غير المستهلكة في المقر والميدان وفقا للمتطلبات المستقبلية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتخطيط الموارد في المؤسسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more