La aplicación satisfactoria del nuevo sistema de gestión de talentos de recursos humanos exigirá la coordinación entre los departamentos interesados. | UN | وسيتطلب النجاح في تنفيذ نظام إدارة المواهب الجديد في الموارد البشرية التنسيق في ما بين الإدارات المعنية. |
Se incorporaron los datos del IMIS al nuevo sistema de gestión de talentos. | UN | نُقلت بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام إدارة المواهب الجديد. |
El marco de gestión de talentos propuesto se aplicaría mediante un instrumento electrónico de dotación de personal que, como se indica en el párrafo 28 supra, está previsto que sustituya al sistema Galaxy. | UN | وسيجري تنفيذ إطار إدارة المواهب المقترح عن طريق أداة لدعم التوظيف الإلكتروني يُراد منها أن تحل محل نظام غالاكسي، على نحو ما هو مبين في الفقرة 28 أعلاه. |
Se cuenta con un nuevo instrumento de apoyo en materia de tecnología de la información con miras a la gestión de talentos. | UN | وتم اقتناء أداة جديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات لدعم نظام إدارة المواهب. |
Con la aplicación del sistema de gestión de las competencias en 2008, se espera poner en práctica varias de las recomendaciones formuladas en ese informe. | UN | ومع تنفيذ نظام إدارة المواهب في عام 2008، من المتوقع تنفيذ عدد من التوصيات المقدمة في التقرير. |
Nuevo marco de gestión de talentos y proceso de dotación de personal basado en la lista de candidatos | UN | إطار إدارة المواهب الجديد وعملية التعيين على أساس قوائم المرشحين |
La Comisión observa además que en Bangkok se establecerá un centro de excelencia que prestará apoyo al sistema de gestión de talentos. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يجري حاليا إنشاء مركز امتياز في بانكوك لدعم نظام إدارة المواهب. |
:: Proceso de contratación reconfigurado y simplificado en el contexto del marco de gestión de talentos | UN | :: إعادة هندسة عملية استقدام الموظفين وتبسيطها في سياق إطار إدارة المواهب |
:: Capacitación de un coordinador para que enseñe a utilizar el sistema de gestión de talentos en todas las misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: إقامة جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب في مجال استعمال نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام |
:: Sesiones de capacitación de instructores para ayudar a los profesionales de recursos humanos a utilizar el sistema de gestión de talentos en cuatro misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: تنفيذ دورات تدريب للمدربين لمساعدة مهنيي الموارد البشرية على استخدام نظام إدارة المواهب في أربع من بعثات حفظ السلام |
Un coordinador capacitado para proporcionar capacitación en el uso del sistema de gestión de talentos en todas las misiones de mantenimiento de la paz | UN | تدريب مسؤول تنسيق لتوفير التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام |
La mayoría de los recursos se destinan a apoyar el sistema de gestión de talentos. | UN | وتتعلق معظم الموارد بدعم نظام إدارة المواهب. |
Los recursos necesarios para establecer un sistema de gestión del aprendizaje se incorporaron en el contrato de gestión de talentos. | UN | أُدرجت متطلبات نظام إدارة التعلم في عقد إدارة المواهب. |
La aplicación del nuevo sistema de gestión de talentos ha aumentado aún más los retrasos en el proceso de contratación. | UN | وأدت عملية تطبيق نظام إدارة المواهب الجديد إلى المزيد من تفاقم التأخير في عملية التوظيف. |
:: Mecanismo de planificación de la sucesión integrado con el sistema de gestión de talentos y vinculado a la planificación de la plantilla y la promoción de las perspectivas de carrera | UN | :: إدماج آلية تخطيط تَعَاقُب الموظفين في نظام إدارة المواهب المتصل بتخطيط القوة العاملة والتطوير المهني |
ii) Reducción del plazo medio de entrega para la herramienta de apoyo a la gestión de talentos | UN | ' 2` تخفيض متوسط الوقت المستنفد لدعم إدارة المواهب |
Número medio de horas necesarias para resolver un problema de las aplicaciones informáticas en el ámbito de la gestión de talentos | UN | متوسط عدد الساعات لحل مشكلة تطبيق إدارة المواهب |
No obstante, deberán destinarse recursos suplementarios a esta actividad, a la que se prestaría apoyo mediante la nueva herramienta electrónica de gestión de las competencias del personal. | UN | بيد أن هذا المجهود سيتطلب موارد إضافية. وستساند هذه الجهود أداة جديدة لدعم إدارة المواهب في إطار التوظيف الإلكتروني. |
gestión de los talentos, perfeccionamiento del personal, aumento de la eficiencia | UN | إدارة المواهب وتطوير قدرات الموظفين وزيادة الكفاءة |
Nota: Las actividades se perfeccionarán a medida que se elaboren planes de gestión de la capacidad y los planes conexos de gestión de la sucesión y medios de aprendizaje durante la carrera. | UN | ملاحظة: يتواصل الصقل مع تطور إدارة المواهب وما يتصل بذلك من خطط إدارة حالات التوالي والتعلم المهني. |
La Comisión señala que, según el Secretario General, la aplicación pendiente del sistema de gestión del talento debería traer consigo algunas mejoras. | UN | وتشير اللجنة إلى أن الأمين العام يعتقد بأن التنفيذ المرتقب لنظام إدارة المواهب من شأنه أن يؤدي إلى بعض التحسينات. |
la gestión del talento merece pues una atención especial, incluso por lo que respecta a la planificación de la sucesión, las perspectivas de carrera y la capacitación del personal para el desempeño de nuevas funciones. | UN | ولذلك، تستدعي إدارة المواهب عناية خاصة، بما يشمل التخطيط لتعاقب الموظفين والتطوير الوظيفي وإعادة تأهيل الموظفين. |
a La gestión de competencias empieza antes de la primera etapa. | UN | (أ) تبدأ إدارة المواهب قبل المرحلة الأولى. |
El aumento de las necesidades se compensó parcialmente con la cancelación de viajes para la capacitación del personal en el uso del nuevo sistema de gestión de las aptitudes en misiones sobre el terreno debido a las demoras en la puesta en funcionamiento del sistema. | UN | وقابل زيادة الاحتياجات جزئيا إلغاءُ سفر موظفين للتدرب على استخدام نظام إدارة المواهب الجديد في البعثات الميدانية بسبب التأخير في بدء العمل بهذا النظام. |