En cambio, en el año 2000 se hicieron muchas menos recomendaciones sobre la gestión de la tecnología de la información. | UN | ومن الناحية الأخرى، فإن التوصيات التي أصدرت في مجال إدارة تكنولوجيا المعلومات قلت كثيرا في عام 2000. |
Las distintas organizaciones podrían dedicarse cada vez más a las funciones estratégicas de gestión de la tecnología de la información. | UN | وبذا تستطيع كل واحدة من المنظمات التركيز بصورة متزايدة على وظائف إدارة تكنولوجيا المعلومات الاستراتيجية. |
Se impartirá capacitación técnica a la mujer en la gestión de la tecnología de la información. | UN | وسينفذ التدريب التقني للنساء في مجال إدارة تكنولوجيا المعلومات. |
Riesgo y controles Atlas; gobernanza de la tecnología de la información; Función de adquisición del PNUD | UN | مخاطر نظام أطلس وضوابطه؛ إدارة تكنولوجيا المعلومات |
gobernanza de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
gestión de la tecnología de la información y las comunicaciones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Se hace un balance de las mejoras en materia de gestión de la tecnología de la información y las comunicaciones dentro del Departamento. | UN | يقيِّم التحسينات التي أدخلت على إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار إدارة عمليات حفظ السلام. |
Auditoría de la gestión de la tecnología de la información y las comunicaciones | UN | مراجعة حسابات إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Función 11: gestión de la tecnología de la información y las comunicaciones | UN | المهمة 11: إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Función 11: gestión de la tecnología de la información y las comunicaciones | UN | الوظيفة 11: إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Informatización del sistema administrativo y financiero en el marco del plan de gestión de la tecnología de la información | UN | حوسبة النظام الإداري والمالي في إطار مخطط إدارة تكنولوجيا المعلومات |
Auditoría de la gestión de la tecnología de la información y las comunicaciones | UN | مراجعة حسابات إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصال |
Función 11: gestión de la tecnología de la información y las comunicaciones; | UN | المهمة 11: إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
gobernanza de la tecnología de la información y de las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
En opinión de los Inspectores, un marco eficaz de gobernanza de la TIC debería incluir lo siguiente: | UN | ومن رأي المفتشيْن أن إيجاد إطار فعال لعملية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هو أمر ينبغي أن يشمل ما يلي: |
B. Importancia de la gobernanza de la TIC 17 - 22 9 | UN | باء - أهمية عملية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات 17-22 12 |
La Junta se complace en señalar el considerable grado de aplicación de sus recomendaciones, y la mejora registrada en la gestión de las tecnologías de la información y de las comunicaciones. | UN | وسرّ المجلس ملاحظة درجة عالية من تنفيذ توصياته وتحسين إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصال. |
i) Funciones de los puestos, organización y relaciones de presentación de informes del departamento de tecnología de la información | UN | `1` مهام الوظائف والتنظيم والتسلسل الهرمي في إدارة تكنولوجيا المعلومات |
A principios de 2006, el Departamento emprendió una iniciativa general sobre tecnologías de la información dependiente de la junta de gobernanza sobre la tecnología de la información. | UN | في أوائل عام 2006، أطلقت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مبادرة شاملة لتكنولوجيا المعلومات تَتْبَع لمجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات. |
El Departamento está a la espera de las recomendaciones de su Junta de Gobernanza sobre Tecnología de la Información para determinar las medidas que ha de adoptar y estimar los recursos que necesitará a esos efectos. | UN | وتنتظر الإدارة توصيات مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات التابع لها من أجل تحديد الإجراءات التي ستتخذها وتقدير الموارد التي ستحتاج إليها لذلك الغرض. |
Para poder avanzar era necesario considerar la gobernanza de las TIC desde la perspectiva de sus repercusiones en el desarrollo. | UN | ولإحراز تقدم، يجب النظر إلى إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من منظور آثارها في التنمية. |