"إدارة حقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Departamento de Derechos
        
    • Dirección de Derechos
        
    • gestión de los derechos
        
    • Dirección General de Derechos
        
    • Subsecretaría de Derechos
        
    • Departamento de los Derechos
        
    • administración de los derechos
        
    El Departamento de Derechos Humanos celebraba reuniones con ONG y discutía la aplicación de las recomendaciones resultantes del EPU. UN وقد عقدت إدارة حقوق الإنسان اجتماعات مع منظمات غير حكومية، وناقشت تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    Entrevista con la Sra. Erella Hadar, Directora del Departamento de Derechos humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel. UN مقابلة مع السيدة ايريلا هادار، مديرة إدارة حقوق اﻹنسان في وزارة الخارجية الاسرائيلية.
    Christian STROHAL Jefe del Departamento de Derechos Humanos, Ministerio de Asuntos Exteriores, Viena UN كريستيان شتروهال رئيس إدارة حقوق اﻹنسان، وزارة الخارجية، فيينا
    Sra. Diana Vargas, Dirección de Derechos Humanos UN السيدة دايانا بارغاس، إدارة حقوق الإنسان
    Entre las segundas es de destacar la creación de la Dirección de Derechos Humanos en el Ministerio de Interior y Justicia. UN ومن بين الوحدات المنشأة، تجدر الإشارة إلى إدارة حقوق الإنسان بوزارة الداخلية والعدل.
    El papel principal de las empresas de gestión de los derechos de autor consiste en establecer relaciones equitativas y eficientes entre ambas partes. UN والدور الرئيسي للشركات التي تتولى أمانة إدارة حقوق التأليف والنشر هو إقامة علاقة عادلة وفعالة بين الجانبين.
    Director, Departamento de Derechos Humanos y Cuestiones Sociales, Ministerio de Relaciones Exteriores UN مدير إدارة حقوق اﻹنسان والقضايا الاجتماعية، وزارة الخارجية
    Organismo oficial de ejecución: Ministerio de Relaciones Exteriores, Departamento de Derechos Humanos UN الوكالة الحكومية المنفذة: وزارة الخارجية، إدارة حقوق الإنسان
    Organismo de ejecución: Ministerio de Relaciones Exteriores, Departamento de Derechos Humanos UN الوكالة المنفِّذة: وزارة الخارجية، إدارة حقوق الإنسان
    Sra. Welment van Aardenne, Departamento de Derechos Humanos, División de Organizaciones Regionales y Mundiales UN السيدة فيلمنت فان أردن، إدارة حقوق الانسان، شعبة المنظمات الاقليمية والعالمية
    Sra. Kanta Adhin, Departamento de Derechos Humanos, División de Elaboración y Coordinación de Políticas UN السيدة كانتا أدين، إدارة حقوق الانسان، شعبة السياسة العامة والتنسيق
    Sr. Klaus Metscher, Director, Departamento de Derechos Humanos UN السيد كلاوس ميتشر، مدير إدارة حقوق الانسان
    Dra. Sabine Wild, Oficial Superior, Departamento de Derechos Humanos UN الدكتورة سابين فيلد، موظفة أقدم، إدارة حقوق الانسان
    - La Dirección de Derechos Humanos y Protección de la Infancia de la MONUC UN إدارة حقوق الإنسان وحماية الطفل في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    La Dirección de Derechos Humanos, del Ministerio de Gobierno, es la encargada de controlar el cumplimiento de las instrucciones. UN وأضافت أن إدارة حقوق الإنسان في وزارة الداخلية هي المسؤولة عن مراقبة احترام التعليمات.
    Sra. Terumi Matsuo de Claverol, Dirección de Derechos Humanos UN تيرومي ماتسو دي كلافيرول، إدارة حقوق الإنسان
    Sr. Hugo Chaparro González, Dirección de Derechos Humanos UN هيوغو شابارو غونزاليز، إدارة حقوق الإنسان
    Asimismo, acoge con satisfacción la creación en 2005, dentro del Ministerio de Justicia, de una Dirección de Derechos Humanos y de Cooperación Internacional. UN وترحب كذلك بإنشاء إدارة حقوق الإنسان والتعاون الدولي داخل وزارة العدل في عام 2005.
    La eliminación de todas las barreras al acceso y el reforzamiento de la gestión de los derechos de propiedad intelectual deben analizarse desde el prisma de la salud pública. UN ويجب النظر إلى إزالة العوائق أمام الوصول إلى العلاج وتعزيز إدارة حقوق الملكية الفكرية من خلال منظور الصحة العامة.
    En cumplimiento de esta prerrogativa, la Dirección General de Derechos Humanos del Ministerio del Interior realizó las siguientes visitas a las instituciones penitenciarias y lugares de detención: UN وتنفيذاً لهذا الاختصاص فقد قامت إدارة حقوق الإنسان بوزارة الداخلية بالزيارات التالية للمؤسسات العقابية وأماكن الاعتقال:
    Subsecretaría de Derechos humanos UN إدارة حقوق اﻹنسان
    15. El Comité valora el tipo y la variedad de las actividades realizadas por el Departamento de los Derechos del Niño del organismo independiente del Defensor del Pueblo de Grecia, en particular, su vigilancia en la esfera de los derechos del niño mediante su mecanismo eficaz de denuncia. UN 15- تشيد اللجنة بوضع ونطاق الأنشطة التي تضطلع بها إدارة حقوق الطفل في الهيئة المستقلة لأمين المظالم اليوناني، وبخاصة ما تقوم به من الرصد في مجال حقوق الطفل من خلال آليتها الفعالة لمعالجة الشكاوى.
    382. En Alemania, los derechos de autor son administrados en grado considerable a título fiduciario por sociedades de recaudación, cuyos derechos y obligaciones están reglamentados en la Ley de administración de los derechos de autor. UN ٢٨٣- ويُعهد بإدارة حقوق المؤلف في ألمانيا على نطاق واسع إلى شركات تحصيل ينظم حقوقها والتزاماتها قانون إدارة حقوق المؤلف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more