"إدارة نظام المنسقين" - Translation from Arabic to Spanish

    • gestión del sistema de coordinadores
        
    • la administración del sistema de coordinador
        
    • dirigir el sistema de coordinadores
        
    • administrador del sistema de coordinadores
        
    Indicó que a su juicio sería una idea muy equivocada separar la financiación de la gestión del sistema de coordinadores residentes; la primera debía seguir proporcionándose por el PNUD. UN وأردف قائلا إنه يرى أن فكرة فصل التمويل عن إدارة نظام المنسقين المقيمين فكرة سيئة للغاية: إذ ينبغي أن يظل توفير التمويل مهمة البرنامج اﻹنمائي.
    El liderazgo del PNUD contribuye a fortalecer la gestión del sistema de coordinadores residentes UN إسهام قيادة البرنامج الإنمائي في تعزيز إدارة نظام المنسقين المقيمين
    Esos marcos e instrumentos detallan las responsabilidades concretas de todos los agentes fundamentales en la gestión del sistema de coordinadores residentes. UN وتحدد هذه الأطر والأدوات المسؤوليات المحددة لجميع الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال إدارة نظام المنسقين المقيمين.
    Otro orador solicitó más información acerca del costo de la administración del sistema de coordinador residente. UN وطلب متكلم آخر مزيدا من المعلومات عن تكلفة إدارة نظام المنسقين المقيمين.
    El Administrador explicó que el PNUD tenía la responsabilidad adicional de dirigir el sistema de coordinadores residentes. UN وشرح مدير البرنامج أن للبرنامج اﻹنمائي مسؤولية إضافية تتمثل في إدارة نظام المنسقين المقيمين.
    El papel del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) como administrador del sistema de coordinadores residentes también debería evolucionar considerablemente para fomentar el sentido de identificación de los demás organismos de las Naciones Unidas con ese sistema y eliminar la duplicación de actividades programáticas. UN كما سيكون على دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إدارة نظام المنسقين المقيمين أن يتطور بشكل هام لكي يؤدي إلى تملكه فيما بين وكالات الأمم المتحدة الأخرى، والقضاء على تكرار الأنشطة البرنامجية.
    Marco de gestión del sistema de coordinadores residentes: resumen de acuerdos UN إطار إدارة نظام المنسقين المقيمين: موجز الترتيبات
    106. Decide mejorar la gestión del sistema de coordinadores residentes de la siguiente manera: UN " 106 - تقرر تحسين إدارة نظام المنسقين المقيمين عبر ما يلي:
    La gestión del sistema de coordinadores residentes está firmemente anclada en el PNUD. UN 112 - وتشكل إدارة نظام المنسقين المقيمين إحدى المهام الرئيسية التي يتولاها البرنامج الإنمائي.
    El PNUD eliminará cualquier conflicto de interés real o aparente entre su función de coordinación estratégica, incluida la gestión del sistema de coordinadores residentes, y su propia actividad operacional. UN وسيزيل البرنامج الإنمائي أي تضارب فعلي أو مُتصوَّر في المصالح بين دوره التنسيقي الاستراتيجي، الذي يشمل إدارة نظام المنسقين المقيمين، وعمله التشغيلي.
    1. gestión del sistema de coordinadores residentes UN إدارة نظام المنسقين المقيمين
    gestión del sistema de coordinadores residentes UN إدارة نظام المنسقين المقيمين
    63. Pide al Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que, como responsable de la gestión del sistema de coordinadores residentes, que sigue dependiendo firmemente del Programa, se asegure de que: UN " 63 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في سياق اضطلاعه بمسؤوليات إدارة نظام المنسقين المقيمين، الذي لا يزال متصلا بالبرنامج الإنمائي اتصالا وثيقا، أن يكفل ما يلي:
    104. Pide al Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que, como responsable de la gestión del sistema de coordinadores residentes, que sigue dependiendo firmemente del Programa, se asegure de que: UN 104 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في سياق اضطلاعه بمسؤوليات إدارة نظام المنسقين المقيمين، الذي لا يزال متصلا ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي اتصالا وثيقا، أن يقوم بما يلي:
    104. Pide al Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que, como responsable de la gestión del sistema de coordinadores residentes, que sigue dependiendo firmemente del Programa: UN 104 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في سياق اضطلاعه بمسؤوليات إدارة نظام المنسقين المقيمين، الذي لا يزال متصل ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي اتصالا وثيقا، أن يقوم بما يلي:
    104. Pide al Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, como responsable de la gestión del sistema de coordinadores residentes, que sigue dependiendo firmemente del Programa, se asegure de que: UN 104 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقوم، في سياق اضطلاعه بمسؤوليات إدارة نظام المنسقين المقيمين، الذي لا يزال متصلا ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي اتصالا وثيقا، بما يلي:
    En sus resoluciones 59/250 y 62/208, la Asamblea General reiteró que la gestión del sistema de coordinadores residentes seguía dependiendo firmemente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وأكدت الجمعية العامة مجددا، في قراريها 59/250 و 62/208، أن إدارة نظام المنسقين المقيمين " ما زالت مترسخة بقوة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " .
    Como se estableció en las resoluciones de la Asamblea General 34/213, 59/250 y, más recientemente, 62/208, la gestión del sistema de coordinadores residentes sigue dependiendo firmemente del PNUD. UN 37 - وعلى نحو ما حدد في قراري الجمعية العامة 34/213 و 59/250، ومؤخرا في القرار 62/208، تتصل إدارة نظام المنسقين المقيمين اتصالا وثيقا بعمل البرنامج الإنمائي.
    :: La gestión del sistema de coordinadores residentes sigue dependiendo firmemente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (véase párr. 104) UN :: إدارة نظام المنسقين المقيمين متوطدة بشكل راسخ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (انظر الفقرة 104)
    Otro orador solicitó más información acerca del costo de la administración del sistema de coordinador residente. UN وطلب متكلم آخر مزيدا من المعلومات عن تكلفة إدارة نظام المنسقين المقيمين.
    El Administrador explicó que el PNUD tenía la responsabilidad adicional de dirigir el sistema de coordinadores residentes. UN وشرح مدير البرنامج أن للبرنامج اﻹنمائي مسؤولية إضافية تتمثل في إدارة نظام المنسقين المقيمين.
    6. Pide al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, en su calidad de administrador del sistema de coordinadores residentes, que refuerce su función de coordinación y su colaboración con otras entidades de las Naciones Unidas de conformidad con las disposiciones fundamentales de su mandato. UN 6 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفته يتولى إدارة نظام المنسقين المقيمين، تعزيز دوره التنسيقي وتعاونه مع سائر هيئات الأمم المتحدة بما يتماشى مع ولايته الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more