"إدارة وتنسيق" - Translation from Arabic to Spanish

    • gestión y coordinación
        
    • administración y coordinación
        
    • gestión y la coordinación
        
    • dirección y coordinación
        
    • administrar y coordinar
        
    • gestiona y coordina
        
    • de gestionar y coordinar
        
    • administra y coordina
        
    • gestionar y coordinar la
        
    • de Coordinación y Gestión
        
    II. FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD NACIONAL PARA LA gestión y coordinación DE LA ASISTENCIA INTERNACIONAL UN ثانيا ـ تعزيــز القــدرات الوطنيــة علـى إدارة وتنسيق المساعدات الدولية
    III. FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD NACIONAL PARA LA gestión y coordinación DE LA ASISTENCIA INTERNACIONAL UN ثالثا ـ تعزيــز القــدرات الوطنيــة علـى إدارة وتنسيق المساعدات الدولية
    :: administración y coordinación de la ejecución de 20 proyectos de efecto rápido UN :: إدارة وتنسيق تنفيذ 20 مشروعا من المشاريع ذات الأثر السريع
    administración y coordinación de la ejecución de 20 proyectos de efecto rápido UN إدارة وتنسيق تنفيذ 20 مشروعا من المشاريع ذات الأثر السريع
    III. FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD NACIONAL PARA LA gestión y la coordinación DE LA ASISTENCIA INTERNACIONAL UN ثالثا - تعزيز القدرة الوطنية على إدارة وتنسيق المساعدة الدولية
    iii) Proporcionar orientación normativa general para la dirección y coordinación de los programas ambientales en el sistema de las Naciones Unidas; UN ' 3` تقديم التوجيهات العامة التي تتَّبع في إدارة وتنسيق البرامج البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    Tras encabezar el proceso de formulación del Programa Nacional de Rehabilitación de la Administración, el PNUD ha asumido la responsabilidad de administrar y coordinar la ejecución del programa, que se inició en 1995. UN وبعد أن قاد البرنامج اﻹنمائي عملية صياغة البرنامج الوطني لﻹصلاح اﻹداري أوكلت إليه مهمة إدارة وتنسيق تنفيذ البرنامج الذي بدأ في عام ١٩٩٥.
    El PNUD ha tomado las medidas que se describen a continuación para mejorar la gestión y coordinación de la asistencia internacional. UN وقد اتخذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الخطوات المذكورة أدناه لتعزيز إدارة وتنسيق المساعدة الدولية.
    Mejoramiento de la gestión y coordinación de las actividades de cooperación técnica de la ONUDI y de las que realiza en calidad de foro mundial, así como vigilancia y evaluación eficaces al respecto. UN ● إدخال تحسينات على إدارة وتنسيق أنشطة التعاون التقني والمحفل العالمي التابعة لليونيدو، ورصدها وتقييمها على نحو فعال.
    :: Miembro del Comité de Ordenación de la Antártida responsable de la gestión y coordinación de las actividades de Sudáfrica en la Antártida. UN :: عضو لجنة إدارة أنتاركتيكا المسؤولة عن إدارة وتنسيق مشاركة جنوب أفريقيا في أنتاركتيكا.
    Sin una gestión y coordinación eficaces, las redes de la Misión pueden ser menos seguras y la superposición de funciones conlleva más gastos. UN وبدون إدارة وتنسيق مناسبين سيتعرض أمن شبكة البعثة للخطر وستؤدي ازدواجية المهام إلى زيادة النفقات.
    La gestión y coordinación del sistema están delegadas al Departamento de Educación, gestionado por el Oficial Jefe de Educación y un equipo de oficiales de educación. UN وخولت سلطة إدارة وتنسيق النظام لإدارة التعليم التي يديرها رئيس موظفي التعليم وفريق من موظفي التعليم.
    administración y coordinación de todas las actividades relacionadas con seguros de vida, seguros médicos, seguros de cosas y seguros de responsabilidad civil: UN إدارة وتنسيق جميع أنشطـة التأمين على الحيــاة والتأميـن الصحي والتأمين على الممتلكات والتأمين ضد المسؤولية:
    administración y coordinación de todas las actividades relacionadas con seguros de vida, seguros médicos, seguros de cosas y seguros de responsabilidad civil: UN إدارة وتنسيق جميع أنشطـة التأمين على الحيــاة والتأميـن الصحي والتأمين على الممتلكات والتأمين ضد المسؤولية:
    iii) administración y coordinación de todas las actividades relacionadas con seguros de vida, seguros médicos, seguros de cosas y seguros de responsabilidad civil: UN `3 ' إدارة وتنسيق جميع أنشطة التأمين على الحياة والتأمين الصحي والتأمين على الممتلكات وضد المسؤولية:
    Este sistema integrado fortalecerá y simplificará la gestión y la coordinación de los recursos financieros, de los programas y humanos, y aumentará la rendición de cuentas, la eficacia y la transparencia de los procesos operativos. UN وسيسهم هذا النظام في تعزيز وتبسيط إدارة وتنسيق الموارد المالية والبرنامجية والبشرية وزيادة المساءلة والفعالية والشفافية في الأعمال.
    Barbados también opina que la mejora de la gobernanza mundial debe reflejarse en el fortalecimiento de la gestión y la coordinación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas a nivel de país. UN وتعتقد بربادوس كذلك أن التحسن في نظم الإدارة العالمية يجب أن يتجسد في تعزيز إدارة وتنسيق الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة على المستوى القطري.
    Como se le comunicó a la Comisión Consultiva, las funciones del cargo de D-2 abarcan la responsabilidad general de la labor de la Asamblea General, incluida la dirección y coordinación de los servicios prestados a la Asamblea, a su Mesa y a los grupos de trabajo ad-hoc. UN وكما أبلغت اللجنة الاستشارية، ستشمل مهام الوظيفة برتبة مد - ٢ المسؤولية العامة عن عمل الجمعية العامة، بما في ذلك إدارة وتنسيق الخدمات المقدمة للجمعية، ومكتبها واﻷفرقة العاملة المخصصة.
    El Departamento de Información Pública se ha colocado a la vanguardia en este contexto y seguirá fortaleciendo su función de administrar y coordinar el sitio de la Web de las Naciones Unidas, especialmente su contenido de información pública. UN وقد كانت إدارة شؤون اﻹعلام في مقدمة هذا الركب وسوف تواصل تعزيز دورها في إدارة وتنسيق موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة ولا سيما ما يتعلق بمحتوياتها اﻹعلامية.
    Además, gestiona y coordina la solución de casos de toma de rehenes, así como de arresto y detención de funcionarios del sistema de las Naciones Unidas. UN ويتولى المكتب إدارة وتنسيق تسوية الحوادث التي تنطوي على أخذ موظفي منظومة الأمم المتحدة رهائن واعتقالهم واحتجازهم.
    Esa reunión permitió intercambiar conocimientos con objeto de que los países tengan más posibilidades de gestionar y coordinar la ayuda. UN وقد أتاح هذا الاجتماع الفرصة لتبادل المعارف بغية تمكين البلدان من إدارة وتنسيق المعونة على نحو أفضل.
    administra y coordina el desarrollo de módulos del SIIG UN إدارة وتنسيق عملية وضع إصدارات النظام المتكامل
    Las otras dependencias de organización, que formaban parte del Servicio de gestión del presupuesto y del Fondo, como la Dependencia de Coordinación y Gestión del Programa y la Dependencia de Evaluación y Supervisión Interna se transfieren a la Oficina del Director Ejecutivo. UN أما الوحدات التنظيمية اﻷخرى، التي كانت تشكل جزءا من دائرة إدارة الميزانية والصناديق، مثل وحدة إدارة وتنسيق البرنامج ووحدة الرقابة الداخلية والتقييم الداخلي، فستنقل إلى مكتب المدير التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more