Esto es más común en deportes como el rugby, parece ser más peligroso. Entonces, ¿qué pasa ahí? | TED | يحدث هذا على نحو أكبر في رياضات مثل كرة القدم، ولكن هذا يبدو أكثر خطورة. إذاً ما الذي يحدث هناك؟ |
So¿Entonces, qué quieres hacer, guapa? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي تريدين أن نفعله , يا جميلتي؟ |
¿Entonces qué te gustaría que yo haga? | Open Subtitles | إذاً ما الذي تريد مني فـعـلـه؟ |
Y ¿Qué creéis que le pasó a estos estudiantes de diseño? | TED | إذاً ما الذي تعتقدون أنه حدث لتصاميم الطلاب هذه؟ |
¿Y qué puedes hacer para sentirte cercano a ella? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يمكنكَ فعله حتّى تشعر بالقرب تجاهها؟ |
¿Entonces que hace a parte de viajar por ciudades aburridas y charlar con mujeres en los bares de los hoteles? | Open Subtitles | إذاً, ما الذي تفعله بجانب ..السفر لمدنٍ كئيبة و التحدث للنساء في بارات الفنادق ؟ |
Entonces, ¿qué produce sinestesia, glóbulos rojos altos y ataque cardíaco? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يسبب اضطراب الحس ارتفاعاً في خلايا الدم الحمراء وسكتة قلبية؟ |
Entonces, ¿qué fue exactamente lo que te dijo tu mamá de como murió tu papá? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي أخبرتكِ به أمكِ حيال وفاة والدكِ؟ |
¿Entonces, qué diablos está pasando esta noche? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم , يا رجل ؟ |
Entonces, ¿qué causa sangre en la orina pérdida de control de vejiga, dolor en la pierna, estado mental alterado y presión sanguínea en la dirección equivocada? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يسبب البول المدمّى؟ فقدان التحكم في المثانة ألم الساق، والتغير في الحالة العقلية؟ وتغير ضغط الدم في الاتجاه الخاطئ؟ |
Entonces, ¿qué se entromete con sus pulmones, su estado mental y pasa su sangre a través de un triturador de madera? | Open Subtitles | مليء بالكريات الحمر المشوّهة إذاً ما الذي يعبث برئتيها، وحالتها العقليّة ويضع دمها تحت ناشرة الخشب؟ |
DETECTAR DISUADIR OBSERVAR REPORTAR Entonces, ¿qué te hizo elegir la seguridad? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي جعلك ترغب بعمل حارس الأمن ؟ |
- ¿Y qué están haciendo por aquí? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي تفعلانه بالمناسبة في هذه البلدة ؟ |
¿Y qué nos dice el busca sobre nuestro perfil? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يخبرنا جهاز الأرسال تلك عن ملفنا؟ |
¿Y qué van a hacer con esos granos falsos? | Open Subtitles | إذاً,ما الذي ستقوم به حيال هذا البن المغشوش؟ |
¿Y qué pasaría si cojo al bebé la próxima vez que llore? | Open Subtitles | إذاً, ما الذي سيحدث إن حضنت الطفل .بالمرة القادمة التي يبكي بها ؟ |
¿Y qué te trae por aquí además de acosar a tu exnovia? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يجلبك إلى هنا عدا مطاردة رفيقتك السابقة بوضوح؟ |
Si él te obligó a hacer ésto por muy bien que la hayamos pasado no creo que sea un hermano que valga la pena ayudar. | Open Subtitles | إذاً ما الذي جعلكِ تفعلين هذا حتى لو كان لدينا وقتاً طيباً ثم انا لست متأكد أن شقيقكِ يستحق قيمة الادخار |
Buffy es muy guay. ¿Qué quieres hacer ahora, Dawnster? | Open Subtitles | بافي رائعة تماماً علي هذا النحو إذاً ما الذي تريدين أن تفعليه داون الأخت |
Está bien. ¿Entonces de qué estás hablando? | Open Subtitles | حسناً، إذاً ما الذي تتحدّثي عنه؟ |