"إذا فعلنا هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Si hacemos esto
        
    • Si lo hacemos
        
    • si hacemos eso
        
    Si hacemos esto, lo hacemos a nuestra manera. Tu nave se mantiene en órbita. Open Subtitles إذا فعلنا هذا ، فإننا سنفعل ذلك على طريقتنا سفينتك ستظل في المدار
    Porque Si hacemos esto y tú no sientes lo mismo... Open Subtitles ..لأنه إذا فعلنا هذا ولم تبادليني المشاعر
    Muchachos, Si hacemos esto bien, ya lo logramos. Open Subtitles يا أولاد، إذا فعلنا هذا بشكل صحيح، ستكون جائزة لبقية الحياة.
    Si lo hacemos, estaremos en la entrada de casa. Open Subtitles إذا فعلنا هذا , سنكون جالسين على سقيفتنا نشاهد
    Sí, pero si hacemos eso, ¿qué evitará que nos borren? Open Subtitles أجل ، لكن إذا فعلنا هذا ما الذى سيمنعهم من إزالتنا ؟
    Si hacemos esto, nunca volveremos a ser los mismos de nuevo. Open Subtitles إذا فعلنا هذا لن نكون كما في السابق
    Si hacemos esto lo habremos hecho realmente. Open Subtitles إذا فعلنا هذا لقد فعلنا هذا من قبل
    RJ, Si hacemos esto juntos, podemos derrotar a Max y Robin de una vez. Open Subtitles "ارجي" إذا فعلنا هذا معا يمكننا ان نهزم "ماكس و روبين" إلى الأبد
    Pero Si hacemos esto, vamos a ir a un laboratorio. Open Subtitles لكن إذا فعلنا هذا سيكون فقط في المختبر
    Creo que Si hacemos esto, vamos a llegar a la jirafa. Open Subtitles أظن أنه إذا فعلنا هذا. سنجلب زرافة.
    Si hacemos esto todos los días, siempre estará con nosotros. Open Subtitles إذا فعلنا هذا كل يوم ستبقى دائماً معنا
    Tristán, Si hacemos esto... Open Subtitles تريستان , إذا فعلنا هذا
    Si hacemos esto, Jack, no es una operación de rescate individual. Open Subtitles إذا فعلنا هذا يا (جاك)، فلن يكون لأجل مهمة إنقاذ واحدة
    Si hacemos esto, tenemos que ser - Open Subtitles إذا فعلنا هذا يجب أن نكون...
    Pero no lo es Si hacemos esto. Open Subtitles ولكن ليس إذا فعلنا هذا
    Si hacemos esto, tenemos que ser... Open Subtitles إذا فعلنا هذا يجب أن نكون...
    Si lo hacemos, ¿dónde se detendrán? Open Subtitles إذا فعلنا هذا متى سننتهي من طلباتهم؟
    Si lo hacemos, tendremos que llorarla. Open Subtitles إذا فعلنا هذا . سنحزن عليها
    Porque Si lo hacemos, entonces... Open Subtitles لأننا إذا فعلنا هذا..
    si hacemos eso nos arriesgamos a muchas complicaciones mientras está con el abdomen abierto toda la noche. Open Subtitles إذا فعلنا هذا نخاطر بإستقبال تعقيدات أخرى بينما تنام ببطن مفتوح طوال الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more