"إذا كنا سنفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Si vamos a hacer
        
    • Si hacemos
        
    • Si haremos
        
    • Si vamos a hacerlo
        
    Si vamos a hacer esto ahora, al menos déjame tomar una cerveza primero. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا الآن، على الأقل دعيني أجلب شرابا أولا.
    ¡Qué tontería! Si vamos a hacer algo, hagámoslo ahora mismo. Open Subtitles هذا اسمه كلام فارغ إذا كنا سنفعل شيئاً هيا دعونا نقوم بعمله
    Si vamos a hacer esto, tenemos que prepararlo ahora. Están esperando tu respuesta. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا , فيجب علينا أن نستعدالآن ,إنهم في إنتظار ردكم
    Si hacemos eso, sea lo que sea... lo haremos a mi modo. Open Subtitles إذا كنا سنفعل ذلك مهما يكن ذلك الامر نفعلها فقط بناء على شروطي
    Si haremos esto recomiendo que a todos se le permita una visita final a la Tierra para despedirse. Open Subtitles حسناً إذا كنا سنفعل هذا أوصى أن يسمح للجميع زياره أخيره للأرض
    Si vamos a hacerlo, hay que planear el ataque detenidamente. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا نحن خططنا بشكل جيد للهجوم بعناية جداً
    Si vamos a hacer esto no habrá espacio para más secretos. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا فليس هناك أى مكان للأسرار
    Si vamos a hacer esto, vamos a sacarle mucho jugo. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا، ربما علينا أن نضيف الحليب
    Si vamos a hacer esto, no puedo tener un lazo alrededor del cuello. Open Subtitles إذا كنا سنفعل ذلك فلن استطع تحمل الاطواق حول عنقي
    Mira, Si vamos a hacer esto, si vamos a vender esto, tiene que ser un local legítimo con lazos con tipos malos, ¿eh? Open Subtitles إسمع ، إذا كنا سنفعل هذا إذا أردنا أن ننجح الأمر فعلينا أن نحضرَ شخصاً لهُ روابط بأشخاصٍ سيئين
    Si vamos a hacer esto, cada uno tiene que atar un cabo porque no me voy a llevar la responsabilidad de esto solo. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا، علينا جميعاً الاشتراك فيه، لأني لن أتحمل المسئولية منفرداً
    Vale... vale.... Si vamos a hacer lo que creo que ambos queremos hacer... entonces tenemos que hacerlo bien. Open Subtitles .. حـ .. حسناً ، حسناً إذا كنا سنفعل ما أعتقد .. أننا نريد أن نفعله
    Pero Si vamos a hacer esto, estamos vas a hacer esta limpia y segura. Open Subtitles و لكن إذا كنا سنفعل هذا سنفعلها بطريقة نظيفة و آمنه
    Si vamos a hacer algo, tenemos que hacerlo ahora. Open Subtitles إذا كنا سنفعل شيئاً فلابد أن نفعله الان
    Si vamos a hacer esto, necesitas concentrarte. Open Subtitles إذا كنا سنفعل ذلك، عليك أن تركز.
    Si vamos a hacer esto, lo vamos a hacer bien. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا , سنفعله صحيحاً
    Si vamos a hacer esto, lo haremos hasta el final. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا سنفعله للنهاية
    Bueno, mira, Si vamos a hacer esto, tenemos que hacerlo ahora, bueno, antes de... Open Subtitles حسنا, أنظر, إذا كنا سنفعل ذلك ...نوعا ما نحتاج أن نفعله الآن. قبل
    Si hacemos esto cada vez que alguien viene de visita nunca terminaremos ningún trabajo. Solo vamos a reunirnos con él en la puerta. Open Subtitles إذا كنا سنفعل ذلك في كل مرة يأتي أحدهم لزيارتنا فلن ننجح بإتمام أى عمل
    Si hacemos esto, tendrá que ser con perfil bajo. De encubierto. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا فيجبأننكونمتخفين.
    Si haremos esto debes ser honesto conmigo. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا .يجب أن تكون صريح معي
    Si vamos a hacerlo, tiene que ser ahora. Sácalo. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا يجب أن نفعله الآن, أخرجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more