"إذا كنت تستطيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • si puedes
        
    • si puede
        
    • Si pudieras
        
    • Si pueden
        
    • Si usted puede
        
    • Si puedo
        
    • Si pudiera
        
    • Si se puede
        
    • si me
        
    • Si es que pueden
        
    si puedes oírme ahora, también podrás ser capaz de entender las historias contadas entre los maestros usando su telepatía. Open Subtitles إذا كنت تستطيع سماعي الآن، ستكون أيضاً قادر على فهم القصص التي جرت بين اساتذة التخاطر
    Digo, si puedes poner tu nombre en este día y estar orgulloso del montón de trabajo que has hecho. Open Subtitles أعني، إذا كنت تستطيع أن تضع اسمك على هذا اليوم وتكون فخوراً بكمية العمل الذي أنجزته
    si puedes sacar un conejo de la chistera, ahora es el momento. Open Subtitles إذا كنت تستطيع سحب أرنب من القبعة فهذا هو الوقت
    si puede garantizar la seguridad de los rehenes, puedo ayudarlo a difundir su mensaje. Open Subtitles إذا كنت تستطيع ضمان سلامة الرهائن فأستطيع مساعدتك لنشر رسالتك في الخارج
    Sabes, estoy comenzando a dudar Si pudieras incluso retenerme en ese baño despues de todo. Open Subtitles لقد بدأت أتعجب إذا كنت تستطيع تقييدي في ذلك الحمام بعد كل ماحدث
    Si pueden diferenciar entre, por ejemplo un árbol y un peatón, es algo muy importante. TED إذا كنت تستطيع أن تخبرنا الإختلاف بين مثلاً شجرة وشئ متحرك وهو شئ هام جداً
    Si usted puede averiguar que rascarse la cabeza, encontrará el nombre del marido del feliz, Open Subtitles إذا كنت تستطيع معرفة أن الرأس هرش، سوف تجد اسم بعل سعيد ل.
    si puedes permitirte un nuevo coche, tu puedes permitirte ayudar a tu prima Felicia. Open Subtitles إذا كنت تستطيع شراء سيارة جديدة، يمكنك تحمل لمساعدة ابن عمك فيليسيا.
    Veamos si puedes decirme lo que de verdad fue mal esa noche. Open Subtitles فلنرَ إذا كنت تستطيع إخباري ما حدث حقًا تلك الليلة
    Si no suena, como muy disparatado y si puedes superar el miedo de hacerme daño, Open Subtitles وإن لم تكن كذلك إذا كنت تستطيع التغلب على خوفك من انك تجرحني
    Así que si puedes sentarte por allí a media escalera, entras a un lugar mágico. TED لذا إذا كنت تستطيع الجلوس في المنتصف هناك، فأنت في مكان سحري.
    si puedes hacer un tocadiscos con un pedazo de papel y una aguja de coser, ¿qué no es posible en este mundo? TED إذا كنت تستطيع صنع مسجِل من قطعة ورقية وإبرة، ما هو المستحيل إذًا في هذا العالم؟
    No se trata de si puedes. Simplemente lo es, ¿sabes? TED هي ليست سؤالا عن ما إذا كنت تستطيع. بل هل تفعل؟
    Es una palabra que puedes deletrear igual al derecho y al revés, si puedes deletrear. TED تلك الكلمة يمكن تهجئتها نفس الشيء من الأمام ومن الخلف، إذا كنت تستطيع تهجئتها
    si puedes salvar a Jim el pecador, me gustaría que lo hicieses. Open Subtitles لكن إذا كنت تستطيع انقاذ المخطيء جيم، أود أن تفعل ذلك
    si puedes hacer esos sonidos, también puedes hablar inglés. Open Subtitles ، إذا كنت تستطيع إحداث مثل هذا الصوت فبإمكانك أن تتحدث الإنجليزية
    si puedes disparar a esa distancia podrás acertar a un cuarto de milla al ciervo que veo ahí delante. Open Subtitles حَسناً، إذا كنت تستطيع اصابة الهدف من على هذه المسافة على بعد ربع ميل من حافة انفي هناك ظبي على حافة الجبل
    Señor, no sé si puede oírme los Tok'ra le han ofrecido un trato. Open Subtitles سيدي, لا أعلم إذا كنت تستطيع سماعي التوك رع يعرضون عليك اتفاق
    Si pudieras viajar a cualquier lugar del mundo, ¿adónde irías? Eso es fácil. Open Subtitles إذا كنت تستطيع السفر إلى أي مكان فأين تذهب؟
    Si pueden, están comenzando a ver la cara de las heridas invisibles de la guerra, comúnmente llamadas trastorno por estrés postraumático y lesión cerebral traumática. TED إذا كنت تستطيع فأنت على وشك أن ترى وجه الجروح الخفية للحرب، المعروفة بـاضطراب مابعد الصدمة وإصابات الدماغ الرضحية.
    Pero Si usted puede hacer uno, Tomaré la "B". Open Subtitles ولكن إذا كنت تستطيع أن تفعل واحدة، سيكون لي ب
    Si puedo sacar un poco de acción de esto, me gustaría tomarla. Open Subtitles إذا كنت تستطيع الحصول لى على هذه الأشياء سوف أقبل
    Si pudiera identificar al hombre que le robó, Sr Johnson, es su derecho poner una denuncia enseguida. Open Subtitles إذا كنت تستطيع التعرف الشخص الذي سرقك سيد جونسون من حقك أن تقدمه للعدالة مباشرةً
    Si se puede retrasar una semana Puedo conseguirte blindados de transporte de personal. Open Subtitles إذا كنت تستطيع تأخير أسبوع يمكنني الحصول على ناقلات الجنود المدرعة.
    Kevin, me preguntaba si me podría ayudar en el asunto de contraespionaje... Open Subtitles كيفين، كنت أتسائل إذا كنت تستطيع مساعدتى في موضوع جاسوس...
    Si es que pueden hacer un simple trabajo. Open Subtitles إذا كنت تستطيع القيام وظيفة واحدة بسيطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more