"إذن ما الذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Entonces qué
        
    • ¿ Y qué
        
    • ¿ Qué te
        
    • Entonces ¿ qué
        
    • ¿ Entonces que
        
    • Entonces qué es lo que
        
    • ¿ Qué estamos
        
    • Entonces qué está
        
    ¿Entonces, qué causa sarpullido, falla hepática, coágulos y el impulso incontrolable de delatar a tus compañeros de trabajo? Open Subtitles إذن ما الذي يسبّب طفح، قصور بالكبد، جلطات وحافز يتعذر ضبطه للوشاية بزملائك في العمل؟
    Entonces, ¿qué hace a un gran líder en el siglo XXI? TED إذن ما الذي يصنع قائدا عظيما في القرن الواحد والعشرين؟
    Entonces, ¿qué determina la membrecía de nuestra comunidad microbiana intestinal? TED إذن ما الذي يحدد نوع عضوية مجتمعات الميكروبات الأمعائية لدينا؟
    Y ¿qué puede hacer una organización para tener un alto nivel de confianza? TED إذن ما الذي يمكن أن تقوم به المنظمة للحصول على مستوى عال من الثقة؟
    ¿Y qué voy a hacer aquí todo el día? Open Subtitles إذن ما الذي يفترض أن أفعله هنا طوال اليوم؟
    Entonces, ¿qué hace uno aquí? En primer lugar, hay que caminar lento, hay que disminuir la velocidad. TED إذن ما الذي تقوم به هنا، أولا تبدأ في المشي ببطء، ثم تبدأ في التباطؤ في خطواتك.
    Entonces, ¿qué sucede? ¿Por qué no se detecta mi rostro? TED إذن ما الذي يحدث؟ لم لا يتعرف على وجهي؟
    ¿Entonces qué hacías en la casa de la líder del sindicato? Open Subtitles إذن ما الذي كنتي تفعلينه في بيت زعيمة الإتحاد؟
    Entonces, ¿qué puedo hacer por mi país, Sargento? Open Subtitles إذن , ما الذي يمكنني أن أقدمه لبلادي أيها الرقيب ؟
    Entonces ¿qué vas a hacer? Pensé que quizá podría... Open Subtitles انه حلمها الغبي و ليس حلمي إذن ما الذي ستفعله؟ ظننت انه ربما يمكنني
    ¿Entonces qué te trajo aquí? Open Subtitles و ذلك لم يأت بك مسرعا إلى هنا إذن ما الذي أتى بك؟
    ¿Y qué planeas hacer con estos poderes increíbles? Open Subtitles إذن ما الذي تنوي عمله بهذه القدرات الرائعة؟
    Y... ¿qué hace un hotel cuatro estrellas en una autopista sin estrellas? Open Subtitles إذن , ما الذي يفعله فندق 4 نجوم على طريق مجهول ؟
    ¿Y qué dijo cuando le preguntaste si había una mujer retenida con él? Open Subtitles إذن ما الذي قاله عندما سألت إن كانت هناك إمرأة محتجزة معه؟
    Creo... creo que quizá empezó a tener dudas sobre lo de repartir el dinero con su socio, ¿y qué hizo? Open Subtitles أنا أعتقد لربما هو حصل على فكرة ثانية حول كيفية تقسيم المال مع شريكه، إذن ما الذي فعله ؟
    Y, ¿qué le has dicho a tu esposa que estás haciendo? Open Subtitles إذن, ما الذي قلته لزوجتك بأنك ستعمله الليلة ؟
    ¿Y qué va a hacer el otro bando al respecto? Open Subtitles إذن ما الذي سيفعله الجانب الآخر حيال ذلك؟
    ¿Qué te hace pensar que será diferente esta noche? Open Subtitles إذن ما الذي يجعلك تظن إنها سوف تكون مختلفة هذه الليلة؟
    ¿Entonces que es lo que vas a hacer para compensar esto? Open Subtitles إذن ما الذي سوف تفعله كي تجعل هذا صحيحاً؟
    ¿Entonces qué es lo que está pasando? Open Subtitles الطفل بخير إذن ما الذي يجري؟
    Las coordenadas indican Blackwater Ridge. ¿Qué estamos esperando? Open Subtitles الإحداثيات تشير إلى بلاك ووتر ريدج إذن ما الذي ننتظره؟
    ¿Entonces, qué está haciendo un americano en Whitechapel con un arma bajo su abrigo? Open Subtitles إذن,ما الذي يفعله أميركي في وايتتشابل و معه مسدس تحت معطفه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more