reafirmando el Acuerdo de Accra y los mandatos que en él figuran, | UN | إذ يؤكد من جديد على اتفاق أكرا والولايات الواردة فيه، |
reafirmando el Acuerdo de Accra y los mandatos que en él figuran, | UN | إذ يؤكد من جديد على اتفاق أكرا والولايات الواردة فيه، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، |
reafirmando la validez permanente de la aportación técnica del Comité Conjunto UNESCO/UNICEF de Educación, | UN | إذ يؤكد من جديد استمرار صحة المدخلات التقنية التي تقدمها لجنة التعليم المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف، |
reafirmando el propósito y las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, | UN | إذ يؤكد من جديد مقاصد وأحكام معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، |
reafirmando el preámbulo y los artículos del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, | UN | إذ يؤكد من جديد ديباجة ومواد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، |
reafirmando el propósito y las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, | UN | إذ يؤكد من جديد مقاصد وأحكام معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، |
reafirmando el propósito y las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, | UN | إذ يؤكد من جديد مقاصد وأحكام معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، |
reafirmando el propósito y las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, | UN | إذ يؤكد من جديد مقاصد وأحكام معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando su compromiso con la soberanía, la integridad territorial y la independencia política de la República de Bosnia y Herzegovina, | UN | إذ يؤكد من جديد التزامه نحو سيادة جمهورية البوسنة والهرسك وسلامتها الاقليمية واستقلالها السياسي، |
reafirmando su compromiso con la soberanía, la integridad territorial y la independencia política de la República de Bosnia y Herzegovina, | UN | إذ يؤكد من جديد التزامه نحو سيادة جمهورية البوسنة والهرسك وسلامتها الاقليمية واستقلالها السياسي، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando la resolución de la OCI relativa a Jammu y Cachemira aprobada en la Séptima Conferencia Islámica en la Cumbre, celebrada en Casablanca, el Grupo de Contacto expresó su total solidaridad con el pueblo de Cachemira. | UN | وإن فريق الاتصال إذ يؤكد من جديد قرار منظمة المؤتمر اﻹسلامي الذي تم اعتماده في مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع المعقود في الدار البيضاء، يعرب عن تضامنه التام مع الشعب الكشميري. |
reafirmando su apoyo al proceso de paz del Oriente Medio y a todos sus resultados, | UN | إذ يؤكد من جديد تأييده لعمليه السلام في الشرق اﻷوسط وكل منجزاتها، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |