"إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • recordando sus resoluciones pertinentes
        
    • recordando sus resoluciones sobre la
        
    recordando sus resoluciones pertinentes sobre Chipre, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن قبرص،
    recordando sus resoluciones pertinentes sobre Chipre, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن قبرص،
    recordando sus resoluciones pertinentes relativas a la situación entre Eritrea y Etiopía, en particular la resolución 1398 (2002), de 15 de marzo de 2002, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن الحالة بين إريتريا وإثيوبيا، ولا سيما القرار 1398 (2002) المؤرخ 15 آذار/مارس 2002،
    recordando sus resoluciones pertinentes relativas a la situación entre Eritrea y Etiopía, en particular la resolución 1398 (2002), de 15 de marzo de 2002, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن الحالة بين إريتريا وإثيوبيا، ولا سيما القرار 1398 (2002) المؤرخ 15 آذار/مارس 2002،
    recordando sus resoluciones sobre la cuestión, en particular la resolución 1615 (2005), de 29 de julio de 2005, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بالموضوع لا سيما القرار 1615 (2005) المؤرخ 29 تموز/يوليه 2005،
    recordando sus resoluciones pertinentes y las declaraciones de su presidencia sobre el Chad, la República Centroafricana y la subregión, incluida su resolución 1769, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة وبيانات رئيسه، بشأن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية، بما في ذلك القرار 1769،
    recordando sus resoluciones pertinentes y las declaraciones de su presidencia sobre el Chad, la República Centroafricana y la subregión, incluida su resolución 1769, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة وبيانات رئيسه، بشأن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية، بما في ذلك القرار 1769،
    recordando sus resoluciones pertinentes sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat, UN " إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل:
    recordando sus resoluciones pertinentes sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat, UN " إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل:
    recordando sus resoluciones pertinentes relativas a la situación en Somalia, en particular la resolución 733 (1992), de 23 de enero de 1992, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرار 733 (1992) المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1992،
    recordando sus resoluciones pertinentes relativas a la situación en Somalia, en particular la resolución 733 (1992), de 23 de enero de 1992, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرار 733 (1992) المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1992،
    recordando sus resoluciones pertinentes sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat; UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل().
    El Consejo Económico y Social, recordando sus resoluciones pertinentes sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat, UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل().
    En su 39ª sesión plenaria, celebrada el 26 de julio de 2005, el Consejo Económico y Social recordando sus resoluciones pertinentes sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 39، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2005، إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل():
    recordando sus resoluciones pertinentes sobre la situación en Timor-Leste, en particular las resoluciones 1599 (2005), de 28 de abril de 2005, y 1677 (2006), de 12 de mayo de 2006, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بالحالة في تيمور - ليشتي، ولا سيما قراره 1599 (2005) المــــؤرخ 28 نيســان/أبريــل 2005 وقـــراره 1677 (2006) المؤرخ 12 أيار/مايو 2006،
    recordando sus resoluciones pertinentes sobre la situación en Timor-Leste, en particular las resoluciones 1599 (2005), de 28 de abril de 2005, y 1677 (2006), de 12 de mayo de 2006, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بالحالة في تيمور - ليشتي، ولا سيما قراره 1599 (2005) المــؤرخ 28 نيســان/أبريـــل 2005 وقــــراره 1677 (2006) المؤرخ 12 أيار/مايو 2006،
    recordando sus resoluciones pertinentes sobre la situación entre el Iraq y Kuwait, en particular las resoluciones 686 (1991), 687 (1991), 833 (1993) y 1284 (1999), y los informes del Secretario General presentados de conformidad con el párrafo 14 de la resolución 1284 (1999), UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بالحالة بين العراق والكويت، ولا سيما قراراته 686 (1991) و 687 (1991) و 833 (1993) و 1284 (1999) وتقارير الأمين العام المقدمة عملا بالفقرة 14 من القرار 1284،
    recordando sus resoluciones pertinentes sobre la situación entre el Iraq y Kuwait, en particular las resoluciones 686 (1991), 687 (1991), 833 (1993) y 1284 (1999), y los informes del Secretario General presentados de conformidad con el párrafo 14 de la resolución 1284 (1999), UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بالحالة بين العراق والكويت، ولا سيما قراراته 686 (1991) و 687 (1991) و 833 (1993) و 1284 (1999) وتقارير الأمين العام المقدمة عملا بالفقرة 14 من القرار 1284،
    recordando sus resoluciones pertinentes sobre la situación entre el Iraq y Kuwait, en particular las resoluciones 686 (1991), de 2 de marzo de 1991, 687 (1991), de 3 de abril de 1991, 833 (1993), de 27 de mayo de 1993, y 1284 (1999), de 17 de diciembre de 1999, y los informes del Secretario General presentados de conformidad con el párrafo 14 de la resolución 1284 (1999), UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بالحالة بين العراق والكويت، ولا سيما القرارات 686 (1991) المؤرخ 2 آذار/مارس 1991 و 687 (1991) المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1991 و 833 (1993) المؤرخ 27 أيار/مايو 1993 و 1284 (1999) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 وتقارير الأمين العام المقدمة عملا بالفقرة 14 من القرار 1284 (1999)،
    recordando sus resoluciones sobre la cuestión, en particular la resolución 1615 (2005), de 29 de julio de 2005, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بالموضوع لا سيما القرار 1615 (2005) المؤرخ 29 تموز/يوليه 2005،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more