"إرسال تعليقاتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • enviar sus comentarios
        
    • enviara continuamente información
        
    • que enviaran sus observaciones al respecto
        
    • enviar sus observaciones
        
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, 380 Madison Avenue; fax: 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, 380 Madison Avenue; fax: 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, 380 Madison Avenue; fax: 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, 380 Madison Avenue; fax: 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, 380 Madison Avenue; fax: 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, 380 Madison Avenue; fax: 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, 380 Madison Avenue; fax: 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, 380 Madison Avenue; fax: 1 (212) 963-1963). UN ويمكن للوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية (الغرفة M-13065 في المبنى 380 Madison Avenue؛ الفاكس:1 (212) 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, fax: 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى مكتب شعبة التدوين، مكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, fax: 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين، بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, fax: 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, fax: 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, fax: 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, fax: 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, fax: 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, fax: 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, fax: 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    Las delegaciones pueden enviar sus comentarios a la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina M-13065, fax: 1 (212) 963-1963). UN وبإمكان الوفود إرسال تعليقاتها إلى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، الغرفة M-13065 (الفاكس: 1 212 963-1963).
    En el párrafo 61 la Junta recomendó que la Administración garantizara una conciliación oportuna del mecanismo de vigilancia de fondos con los balances de prueba y enviara continuamente información a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General sobre los problemas encontrados en la aplicación del mecanismo de vigilancia de fondos a fin de perfeccionarlo aún más. UN 110 - وفي الفقرة 61، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة إجراء تسوية أداة رصد الأموال مع الأرصدة الإختبارية في حينها ومواصلة إرسال تعليقاتها إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات فيما يتعلق بالمشاكل التي تعترضها أثناء تنفيذ أداة رصد الأموال بغية زيادة تحسينها.
    Por nota verbal de fecha 15 de noviembre de 2001, el Secretario informó a los Estados Partes de que el Presidente del Tribunal, tras celebrar consultas con el Presidente de la Reunión de los Estados Partes, había propuesto que la elección se celebrara durante la 12ª Reunión de los Estados Partes e invitó a los Estados Partes a que enviaran sus observaciones al respecto. UN 10 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أبلغ رئيس قلم المحكمة الدول الأطراف في الاتفاقية بأن رئيس المحكمة قد اقترح، بعد التشاور مع رئيس اجتماع الدول الأطراف، إجراء الانتخابات خلال الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف ودعا الدول الأطراف الى إرسال تعليقاتها.
    Atendiendo a una petición de que se ofreciera más información sobre la labor del grupo de trabajo conjunto especial y su transparencia, la representante de la secretaría aclaró que el grupo de trabajo conjunto especial ya contaba con su propio sitio web en donde daba a conocer todo nuevo adelanto y con una dirección electrónica a donde las Partes podían enviar sus observaciones. UN ورداً على طلب بتقديم المزيد من المعلومات بشأن الشفافية في عمل الفريق العامل المشترك المخصص، أوضحت ممثلة الأمانة بأن الفريق العامل المشترك المخصص له بالفعل موقع على الشبكة ينشر فيه أي مستجدات جديدة وله عنوان إلكتروني يُمكَّن الأطراف من إرسال تعليقاتها عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more