"إرنست سوشاريبا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ernst Sucharipa
        
    • Ernest Sucharipa
        
    A nuestro criterio, en las consultas oficiosas celebradas bajo la excelente dirección del Representante Permanente de Austria, Excmo. Sr. Ernst Sucharipa, habíamos llegado a un acuerdo sobre todos los párrafos del proyecto de resolución, excepto uno. UN وفي رأينا، أنه قد تم الاتفاق على جميع فقرات مشروع القرار باستثناء فقرة واحدة في المشاورات غير الرسمية التي أجريت في ظل الرئاسة الممتازة للممثل الدائم للنمسا، سعادة السيد إرنست سوشاريبا.
    Mi delegación juzga que es nuestro deber expresar nuestro reconocimiento por los esfuerzos incansables realizados por el Representante Permanente de Austria, Excmo. Sr. Ernst Sucharipa, quien presidió las consultas oficiosas con una actitud constructiva y con suma paciencia y neutralidad. UN ويرى وفدي أن من واجبه أن يعبر عن تقديره للجهود الدؤوبة التي بذلها سعادة السيد إرنست سوشاريبا الممثل الدائم للنمسا، الذي ترأس المشاورات غيــر الرســمية بروح بناءة وبقدر كبير من الصبر والحياد.
    Consultas oficiosas bajo la presidencia de S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21: UN مشاورات غير رسمية يجريها صاحب السعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع مقترحات مقدمة في إطار البند ٢١:
    Consultas oficiosas realizadas por S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21 del programa: UN مشاورات غير رسمية يجريها سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن المشاريع المقترحة المقدمة في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال
    Por último, la Unión Europea quiere expresar su agradecimiento por la forma en que usted, Señor Presidente, y sus dos Vicepresidentes —la Embajadora Annette des Iles, de Trinidad y Tabago, y el Embajador Ernst Sucharipa, de Austria— han dirigido la labor del Grupo de Trabajo. UN وأخيرا، يود الاتحاد اﻷوروبي أن يعرب عن تقديره وامتنانه للطريقة التي أدرتم بها، أنتم سيدي الرئيس، ونائبا الرئيس، السيدة أنيت ديزيل ممثلة ترينيداد وتوباغو، والسيد إرنست سوشاريبا ممثل النمسا، عمل الفريق العامل.
    Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y todos sus subtemas dirigidas por Su Excelencia el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وجميع البنود الفرعية يجريها سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا(.
    Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y todos sus subtemas, dirigidas por Su Excelencia el Dr. Ernst Sucharipa (Austria). UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وجميع بنوده الفرعية يجريها سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا(
    Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y todos sus subtemas dirigidas por Su Excelencia el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) UN سيجري سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠
    Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y todos sus subtemas dirigidas por Su Excelencia el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) UN سيجري سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠.
    Su Excelencia el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) presidirá las consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y a todos sus subtemas. UN سيجـري سعـادة الـدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريـع المقتـرحات فـي إطار البند ٢٠.
    Excmo. Sr. Ernst Sucharipa UN سعادة السيد إرنست سوشاريبا
    Excmo. Sr. Dr. Ernst Sucharipa UN سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا
    (Firmado) Ernst Sucharipa UN )توقيع( مكاريم ويسيبونو )توقيع( إرنست سوشاريبا
    Ernst Sucharipa (Austria) Actual Director de la Academia Diplomática de Austria. UN إرنست سوشاريبا (النمسا) حاليا رئيس الأكاديمية الدبلوماسية في النمسا.
    Se recuerda a las delegaciones que el viernes 6 de diciembre de 1996, a las 15 horas en la Sala 8, S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) dirigirá las consultas oficiosas que se celebrarán para examinar los proyectos de propuesta que quedan por tratar en relación con el tema 21 y todos sus subtemas. UN تذكر الوفود بأن سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( سيجري مشاورات غير رسمية يوم اﻷربعاء، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، في الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماع ٨.
    Consultas oficiosas realizadas por Su Excelencia el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21 del programa: UN مشاورات غير رسمية يجريها سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن المشاريع المقترحة المقدمة في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال
    El lunes 8 de diciembre de 1997, a las 15 horas, Su Excelencia el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) dirigirá en la Sala 8 las consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y todos sus subtemas. UN سيجري سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وجميع بنوده الفرعية يوم الاثنين، ٨ كانـون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥، في غرفة الاجتماعات ٨.
    Su Excelencia el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) presidirá las consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y a todos sus subtemas. UN مشاورات غير رسمية يجريها سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع مقترحات في إطار البند ٢٠ وجميع بنوده الفرعية اللجـــان
    Consultas oficiosas coordinadas por el Excmo. Sr. Dr. Ernst Sucharipa (Austria) acerca del proyecto de resolución sobre la asistencia a Tayikistán que se presentará a la Asamblea General en relación con el tema 21 b) del programa (Asistencia económica especial a determinados países o regiones). UN مشاورات غير رسمية ينسقها سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشروع قرار يتعلق بالمساعدة المقدمة الى طاجيكستان، سيجري تقديمه الى الجمعية العامة في إطار البند ٢١ )ب( من جدول اﻷعمال )تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة الى فرادى البلدان أو المناطق(.
    (Firmado) Dr. Ernst Sucharipa UN )توقيع( الدكتور إرنست سوشاريبا
    El Embajador Ernest Sucharipa, Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas, dijo que la feliz iniciativa del diálogo entre civilizaciones podía basarse en antecedentes y documentos importantes y pertinentes y no necesitaba empezar de cero. UN السفير إرنست سوشاريبا الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة قال إن المبادرة المحمودة الداعية إلى الحوار بين الحضارات تتوافر لها معلومات ووثائق أساسية يعتد بها ومن ثم لن تبدأ من الصفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more