"إرهابى" - Translation from Arabic to Spanish

    • terrorista
        
    • terroristas
        
    Alguien lo hizo estallar. Fue un acto terrorista. Open Subtitles شخص ما شغل ذلك المفجر النووى هذا كان عمل إرهابى
    Hay un posible riesgo terrorista. Open Subtitles قبل الكريسماس بأربعة أيام تهديد إرهابى محتمل
    Cada familia en EEUU, se debería preparar para una agresión terrorista. Open Subtitles كل عائلة فى أمريكا عليها أن تجهّز أنفسها لهجوم إرهابى ما
    Hay un arma de destrucción nuclear en ruta a los EE.UU., llevada por terroristas. Open Subtitles لدينا أحد أسلحة الدمار الشامل ذاهبه للولايات المتحدة عن طريق إرهابى مجهول
    Tu padre está implicado en actividades terroristas contra EE UU. Open Subtitles والدكِ يعمل فى نشاط إرهابى ضد الولايات المتحدة
    Por supuesto que la Administracion de Bush no tiene manuales de como... tratar con la amenaza terrorista, asi es todo esto. Open Subtitles بالطبع إدارة بوش لم تطبع كتيب شرح لكيفية التعامل مع أى تهديد إرهابى
    Es un biólogo aficionado aspirante a terrorista. Open Subtitles انه بيولوجى هاوى ويتظاهر بأنه إرهابى
    "Si criticas al Presidente eres antipatriota y puedes ser un terrorista." Open Subtitles فكما تعرف إنتقاد الرئيس أمر غير وطنى وسوف يقال هناك خطأ بك ولا بد أنك إرهابى
    No, no lo hará. Hay un sospechoso terrorista de alto grado. Open Subtitles ما يريده هو إرهابى مشتبه به عالى الخطورة
    La policía acaba de recibir una llamada de una mujer... que afirma que su hijo está siendo retenido por un terrorista. Open Subtitles الشرطة وصلتها للتو مكالمة من سيدة تدّعى أن إبنها يحتجزه إرهابى
    Y espera que obtengamos eso dejando que un líder terrorista reconocido se dirija a todo el mundo por televisión americana. Open Subtitles وأنت تأمل فى الحصول على ذلك بأن تترك قائد إرهابى معروف... يخاطب العالم على الموجات الإذاعية الأمريكية
    Hay muchas razones válidas para bloquear el expediente de un terrorista. Open Subtitles يوجد العديد من الأسباب المقنعة لكي يتم حجب ملف إرهابى
    "Un terrorista de gran renombre visita Nueva York y no viene a comer Mujentujen" Open Subtitles إرهابى واسع الشهره يزور نيو يورك و ليس لأجل مطعم اللحوم
    Un chiflado con un arma, un ataque terrorista, un desastre natural, un accidente de auto. Open Subtitles رجل مجنون بسلاح هجوم إرهابى كارثة طبيعية ، حادث سير
    Ese niño crecerá y se volverá un terrorista como el resto de la familia. Open Subtitles هذا الطفل سيكبر وسيكون إرهابى مثل بقيه العائله
    Si hay otro ataque terrorista, este país... está preparado para volverse contra sí mismo. Open Subtitles لو وقعَ أي هجوم إرهابى آخر ، هذه الدولة ستكون على حافة الهاوية.
    Aunque no hagamos nada más esta semana tenemos que concebir al menos un acto terrorista que le enseñe al mundo que los Estados Unidos, el Gran Satanás no es más que un tigre de papel. Open Subtitles إذا لم نفعل شيئا هذا الإسبوع يجب ننفذ على الأقل عمل إرهابى واحد يكشف لكل العالم أن الولايات المتحدة الشيطان الأكبر نمر من ورق و أمة ضعيفة
    Su hermano dice que quiere que identifique a un chico de 16 años con valor imperceptible, como un informante confidencial de los terroristas. Open Subtitles أخيكأخبرنىأنكذهبتلتحديدطفلذاتال16ربيعا بدون حق تقدير مميز , كمخبر إرهابى سرى
    ¿porque el gobierno Indio se preocupará por unos terroristas de Afganinstan? Open Subtitles .. لماذا عميل الحكومه الهنديه لديه أخ أفغانى و إرهابى ؟
    Educamos a la mitad de los terroristas del mundo. Open Subtitles هذا صحيح،فنحن علمنا نصف إرهابى العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more