La Sra. Irene Khan, Secretaria General de Amnistía Internacional, hará una exposición. | UN | وستقدم عرضا السيدة إرين خان، الأمينة العامة لمنظمة العفو الدولية. |
Irene estaba usando eso cuando la encontraste. | Open Subtitles | إرين كَانتْ تَستعملُ تلك عندما وَجدنَاها. |
Le dije a Irene que, por seguridad, debería irse a cualquier otra parte. | Open Subtitles | أخبرتُ إرين تلك، لكي يَكُونَ سلامةَ، إحتاجتْ للذِهاب في مكان آخر. |
Verificar la patria potestad de Erin Grant. | Open Subtitles | منزلة رعايةِ مراقبةِ الآنسةِ. إرين جرانت. |
PM: Ahora les mostraré un video de una madre verdaderamente afligida, Erin Runnion, enfrentando al asesino de su hija en el juicio. | TED | باميلا ميير: الآن سأعرض عليكم فيديو الأم الثكلى الفعلية، إرين رنين، تواجه قاتل ومعذب ابنتها في المحكمة. |
Creemos que Erin era el objetivo real del ataque, no el esposo. | Open Subtitles | نُفكّرُ إرين كَانَ الهدفَ الحقيقيَ الهجومِ، لَيسَ زوجَها. |
Mi nombre es Aron Ralston. Mis padres son Donna y Larry Ralston de Englewood, Colorado. | Open Subtitles | .(إسمي هو (إرين رالستون ."و والدي هٌم (دونا) و (رالي رالستون) من "إنجلوود" في "كلورادو |
Habrá una exposición a cargo de la Sra. Irene Khan, Secretaria General de Amnistía Internacional. | UN | وستقدم عرضا السيدة إرين خان، الأمينة العامة لمنظمة العفو الدولية. |
Es raro oír a ese hombre preguntando por qué le ha sucedido esto a Irene. | Open Subtitles | هو شاذُّ لسَمْع تلك إعجوبةِ الرجلِ الذي هذا حَدثَ إلى إرين. |
Irene ha sido herida gravemente, pero esta viva y puede recuperarse. | Open Subtitles | إرين كَانتْ الأذى بشكل سيئ، لَكنَّها حيّةُ و هي يُمْكِنُ أَنْ تَتحسّنَ. |
No, no voy a hacer de consultor en el caso de Irene. | Open Subtitles | لا , uh، أنا لَنْ أكُونَ إسْتِشاري على حالةِ إرين. |
Nos preguntábamos si podríamos hacerle unas preguntas sobre Irene Adler. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَتسائلُ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ إسألْك بضعة أسئلة حول إرين أدلر. |
Vale, compré pintura, brochas y esas cosas, pero no conozco a esta Irene. | Open Subtitles | الموافقة، إشتريتُ بَعْض الطلاءِ وفرش ومادة، لَكنِّي لا أَعْرفُ هذه إرين مَنْ. |
Una vez me dieron una gorra que decía "Erin" porque era "lo suficientemente cerca." | Open Subtitles | حَصلَ عليني عندما a قبعة الذي قُلتُ "إرين" لأنه كَانَ "كافي قَريب." |
Me pregunto si así es como se sintió Erin Brockovich | Open Subtitles | لكنني أَتسائلُ هذا الذي أحسَّ به إرين بروكفج |
No meteremos a Erin. ¿Quién es Erin? Están todo el tiempo en frente mío | Open Subtitles | هي خارج. إرين خارج. إرين الذي؟ |
Sácame de este lío y le diré a tu padre que escribiste "El gran mentiroso" "Erin Brockovich" y "Salvando al soldado Ryan". | Open Subtitles | اني اقسم لك أنت تبعدني عن هذه الفوضى، و انا سوف اخبر أباك انك كتبت الكذاب الكبير السمين إرين بروكفيتش يوفران خاص رايان أيضا |
Um, Erin Hammond era una estudiante el año pasado, ¿verdad? | Open Subtitles | Um، إرين Hammond كَانَ a طالب لك السَنَة الماضية، حقّ؟ |
Erin Hammond y Scott Gregorio se fueron juntos. | Open Subtitles | إرين Hammond وسكوت جريجوريو اليسار سوية. |
El autoproclamado superhéroe americano ¡Aron Ralston! | Open Subtitles | قامبتصنيفنفسهِضِمنأبطالأمريكاالخَارقين... (إرين رالستون) .(لنُصفق لـ(إرين |
Por supuesto que no. Ernie hace una hora que está en la cama. | Open Subtitles | لا ، بالطبع ليس ، إن "إرين" في سريرها منذ ساعه |
"Después de la guerra, vuelvo a Marsella, Irène. | Open Subtitles | بعد الحرب أعود إلى مارسيليا إرين |
El PRT desea añadir que, antes de su afiliación al PRT, el Sr. Ksor había contribuido a las actividades del grupo de trabajo sobre pueblos indígenas coordinado por la profesora Erica-Irene Daes en nombre de la MFI desde 1993. | UN | ويود الحزب الإفادة بأن السيد كسور قام، قبل انضمامه إلى الحزب، بالإسهام باسم مؤسسة سكان جبال فييت نام منذ عام 1993 في أنشطة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين الذي تتولى البروفيسورة إريكا - إرين داس تنسيقه. |