Luego jugamos al póquer... y usted empezó a molestarme a mitad de una mano. | Open Subtitles | وبعد ذلك سنلعب البوكر وأنت بدأت في إزعاجي ولم أكشف عن أوراقي بعد |
Dígaselo usted... Escúchame bien. Deja ya de molestarme, o te meteré en una casa de las que tienen rejas en las ventanas. | Open Subtitles | إسمعني يا فتى كف عن إزعاجي وسأعطيك منزل أخر |
Así que deja de molestarme, o los enviaré por ti. | Open Subtitles | لذا كُفَّ عن إزعاجي, وإلا فسوف أجعلهم يضربون مؤخرتك الشبيهة بالنقانق. |
- ¡Es lo único que haces! ¡Vives para fastidiarme! | Open Subtitles | هذا كل ما تفعلينه كل ما تقومبن به هو إزعاجي |
Me podrías haber molestado. No habría sido un problema. | Open Subtitles | كان بإمكانكِ إزعاجي, فلن تكون هناك مشكلة |
para mantener América segura y democrática y libre, y no quieres molestar mi pequeña cabecita con todo ese pensamiento, o diles que yo no quiero pasar mis noches al lado de un hombre que tiene erecciones durmiendo soñando con Olivia Pope. | Open Subtitles | لحماية أمريكا وديمقراطيتها وحريتها، لذا لا تريد إزعاجي خلال هذا التفكير، |
Estoy aquí para estudiar, lo que quiere decir que voy a estar viendo una película en mi iPad, así que pongámonos de acuerdo y no molesten. | Open Subtitles | أنا هنا للدراسة مما يعني سأكون أشاهد فلم على التابلت, لذا لنتفق على عدم إزعاجي |
Sigues haciendo que me enoje. | Open Subtitles | أنت تواصل إزعاجي وحسب |
Cómo se atreven a molestarme a la hora de la siesta? | Open Subtitles | ماذا؟ كيف تتجرأ على إزعاجي بوقت القيلولة؟ |
Estoy preparada para que dejes de molestarme sobre eso. | Open Subtitles | أنا مستعدة لكي تتوقفي عن إزعاجي في هذا الأمر |
Sr. Coutard, no para de molestarme para que intervenga, es imposible. | Open Subtitles | سيد كوتار، أنت تواصل إزعاجي ولكني لا أستطيع التدخل في كل حالة |
No vuelvan a molestarme con esto. | Open Subtitles | هذا والدك لا أريد أن يتم إزعاجي بعذا بعد الآن |
Y luego trabajaste en el sótano, dijiste que no querías molestarme. | Open Subtitles | ،ومن ثم عملت في القبو قلت أنك لم ترد إزعاجي |
Por el amor de Dios, haz otra cosa y deja de molestarme. | Open Subtitles | كرمي لله، اذهبي وافعلي شيء آخر وكفي عن إزعاجي |
Quiero que dejes de molestarme y hagas tu cosa de policia. | Open Subtitles | أريد منكما التوقف عن إزعاجي وأداء عملكما كشرطيين. |
Puedo cuidar de él si prometes dejar de fastidiarme con las chicas que traigo a casa. | Open Subtitles | يمكنني التكفل بأمر الصبي إن توقفتي عن إزعاجي بشأن الفتيات كل يوم |
Pedí no ser molestado. | Open Subtitles | طلبت عدم إزعاجي |
Él se me aparece, principalmente para molestar, estoy convencido. | Open Subtitles | كشف نفسه لي، ومتأكد أن هدفه من ذلك هو إزعاجي |
Aun diría que no. No me molesten. No lo sé Lois, los chicos parecen razonables. | Open Subtitles | -أنا أقول لا وتوقف عن إزعاجي ولكن الاولاد يبدون محقين |
Creo que la gente en esta sala teme hacerme enojar. | Open Subtitles | أتعلمون؟ غالباً أظن أنّ الناس بهذه الغرفة يخافون من إزعاجي |
digale que no me moleste. | Open Subtitles | ليس هكذا تطويها سيد هيب هنا توقفي عن إزعاجي |
Habla con Gazzo. Dile que soy buena persona. Nada me molesta. | Open Subtitles | فلتكلم جوزو من أجلي انا شخص جيد و لا يمكن إزعاجي |
- Deja de perder tiempo, Lori. - No me molestes, Josh. | Open Subtitles | (كفّي عن التلكّؤ (لوري - (توقف عن إزعاجي (جوش - |
¿Por qué intentas cabrearme? | Open Subtitles | لماذا تحاولين إزعاجي ؟ |
No puedes seguir molestando a mi hija por la noche. | Open Subtitles | لايُمكنك الإستمرار في إزعاجي أنا وإبنتي. |